文学翻译主要包括 通读原作、了解作者、了解作品的历史背景和作者写作时的社会背 景、读与作品相关的评论。通过这些准备,把握作者叙述过程中要表达的文化内涵、心理内涵,这样才能真正把握作品,在翻译一语双关、隐喻的语句、段落时才能找到最准确的表达。

时间:2022-11-15 02:05:11

相似题目