英文Have a good trip.译成中文是()。
相似题目
-
英文How much is it?译成中文是()?
-
“Do you have it registered?”译成中文是()
-
Have a good day!()
-
Just a moment, please. 译成中文是()。
-
将英文数量词onehundredandone译成中文是()。
-
英文Here is your change.译成中文是()。
-
Excuse me a moment, please.译成中文是:对不起,让您久等了。
-
英文Do you want to insureit?译成中文是()。
-
英文I’m pleased to meet you.译成中文是()。
-
英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()
-
英文That’s a good idea.译成中文是()。
-
Good speeches always have a clear sense of purpose.
-
NICU是A neonatal intensive care unit的缩写,译成中文就是( )。
-
Speaking fast shows that we have a good command of English, thus is a good thing.
-
You need to have _ to get a good job.
-
have a broken leg 译成:
-
听力原文:M: Now Miss Cox, can we just go through the arrangements for my trip to Chicago? Have you booked a flight?
-
患者徐某,64岁,患糖尿病10年,常规进行胰岛素6U,餐前30min,H,tid。"H"译成中文的正确含义是A、皮内注射
-
A good __ should have a sharp sense of smell.
-
英文缩写CAI的中文意思是__A__()
-
英文译成中文(八下) Then cut the fruit into small pieces.Bananas and apples after being cut turn brown quickly. 请赐教.
-
What can we do to have a free trip to a country in the market()
-
英文“Wouldyouholdtheline,please?”译成中文是()
-
“Have a good day.” is used when _____.
推荐题目
- 领土是国家行使其主权的空间条件。
- 中国民族资产阶级的两面性是指是()、与帝国主义和封建主义并未完全断绝经济上的联系、既有矛盾斗争的一面,又有依赖妥协的一面、没有彻底的反帝反封建的勇气
- 独立的广告行业发展的基础是()
- 导游人员工作在一线,熟悉旅游产品链中每一个环节的服务质量,了解游客的消费心理,可以及时将有关信息反馈给旅行社,有利于旅行社改进服务方式,提高旅游产品的针对性,推出更具竞争力的旅游产品
- 胶管是用于连接两个()部件之间的管道。
- 机车在持续速度时运行产生的牵引力就是()。
- 散装仓的空间利用率(),粮食散装入仓,不需用装具,可直接靠墙堆放。
- ()年,第一部有声影片()首次公映,预示中国电影走进有声时代。
- 2、ClCH2CH2Cl中最不稳定的构象是 ()
- 我国国产道岔心轨采用()钢轨组合的结构,短心轨后端仍为斜接头,具有制造简单、实现容易的特点