利玛窦和()翻译了几何原本前六卷。
相似题目
-
《几何原本》最早是()和利玛窦翻译的。
-
与利玛窦翻译了《几何原本》前6卷,并且主持了崇宗年间修改历法任务的人是()
-
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传教士、19世纪著名汉学家)合译的后九卷本才在中国面世。造成这种现象的主要原因有()①政府的文化专制②传统的重农思想③翻译人才的匮乏④盲目自大的愚昧心态
-
利玛窦和()翻译了几何原本前六卷。
-
利玛窦翻译《几何原本》是以()版的为原本
-
利玛窦与徐光启于()年完成了《几何原本》前六卷的翻译工作。
-
中国明朝徐光启翻译了《几何原本》的前六卷。
-
1606年,明代大儒徐光启和传教士利玛窦译出了《几何原本》前六卷。
-
《几何原本》前六卷完成于明朝,但后9卷内容一直到1857年才完成翻译工作。()
-
《几何原本》的前六卷于1606年,被()和利玛窦合作翻译完成。
-
谁最终和利玛窦一起翻译了《几何原本》:
-
利玛窦和徐光启根据()的《几何原本》翻译了其前六卷的内容。
-
利玛窦翻译了《几何原本》的前六部。
-
利玛窦曾与徐光启共同翻译了《几何原本》的前六卷。
-
徐光启与传教士利玛窦合作翻译的数学巨著是《几何原本》。
-
《几何原本》的前六章是由利玛窦口述,徐光启合译的。()
-
与利玛窦翻译了《几何原本》前6卷,并且主持了崇宗年间修改历法任务的人是:
-
中国明朝徐光启翻译了《几何原本》的前六卷。()
-
1606年,()和利玛窦合作翻译出了《几何原本》的前六卷。
-
“几何”一词来源于《几何原本》,最早在明末传入中国,是由明末科学家( )徐光启和意大利传教士利玛窦翻译的一部西方科学著作。
-
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(Ⅰ—Ⅵ 卷)的我国数学家是()
-
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(I—VI 卷)的我国数学家是()
推荐题目
- 与未成年人、无民事行为能力或限制民事行为能力的精神病人关系密切的非近亲属或朋友,依法也可以担任其监护人。
- 国税部门计划口径的税收收入包括()
- 钙通道阻滞药的作用机制是()
- 我国《证券法》规定,向不特定对象发行的证券( )超过人民币5000万元的,应当由承销团承销。
- 弯管时,一般允许管子的椭圆度不超过管子直径的()。
- 红参由于生长年限较长,加工后主根上部的栓皮木化不透明,因色暗且黄,习称()
- 很多基金公司提供基金转换业务,基金公司旗下基金转换的费率并不统一,部分基金对转换业务甚至不收任何费用。
- (1).肾上腺素 (2).麻黄碱(3).多巴胺(4).硝酸甘油
- 当某一固定的观念在脑子里反复出现时,这些观念是患者不愿想的而且伴有被迫感觉和痛苦感觉,我们称之为。
- 香港的外汇基金有需要上缴中央吗 ?