引进境外图书翻译出版时必须考虑的因素之一是()。
相似题目
-
《霸王别姬》《贵妃醉酒》《盗御马》等京剧英译本的出版,是中国首次将整部京剧完整翻译成英文。这些译本将作为重要的文化教材,进入各国大学的图书馆和遍及全球的孔子学院,让更多年轻的外国学生通过京剧了解中国。京剧英译本的出版表明()。
-
经著作权代理机构的帮助,我国作家云飞将其新着小说《我们的××》的“法国5年专有法文版图书翻译出版权”授予给法国一家出版公司。在合同生效期间,以下他不可以自由支配的权利是()。
-
从海外出版社引进出版图书,若(),就会构成违约。
-
年度出版计划备案制度属于保障图书质量的出版()中预报机制的组成部分之一。
-
出版单位从海外引进图书出版,所签订的著作权贸易合同中不必列入()。
-
鸦片战争失败以后,清政府为了了解西方的情况,设立了翻译机构翻译出版西方图书,主要的机构有()。
-
引进出版国外(境外)电子出版物,特别要做好()等工作。
-
出版社引进图书选题,就文化价值而言,对学术著作要考虑是否具有()
-
粘度是液压油的重要性能之一。选择液压油时,()是首先要考虑的因素之一。因此要求液压油必须具有适宜的粘度和良好的()。
-
引进出版图书,主要考虑原书的()。
-
图书出版单位为出版配合本版图书的电子出版物而向省级出版行政主管部门提出申请时,必须说明电子出版物的()。
-
出版社对所出图书都应执行的图书质量管理制度之一是()。
-
引进图书选题需要考虑()等方面的因素。
-
技术引进的决策在引进技术时必须考虑各方面的因素:先进性;适用性;();经济性。
-
引进出版图书主要考虑原书的()。
-
引进图书选题需要考虑的因素有()。
-
出版社的专业作者撰写、编写或翻译的作品,由本社以图书形式出版而取得的稿费收入,应按“工资薪金所得”项目征收个人所得税。
-
出版社的专业作者撰写、编写或翻译的作品,由本社以图书形式出版而取得的稿费收入,应按"稿酬所得"项目征收个人所得税。()
-
给出版物定价时必须考虑的因素包括()等。
-
20世纪60年代,我国翻译出版了一批国外政史类图书,其封面一律用()纸,不做任何装饰,大家习惯称之为()
-
在法兰克福书展著作权贸易洽谈中,欧洲一家出版社向中方出版社推荐一种科普图书,突出强调了该书作者的其他英文作品曾多次列入“亚马逊”畅销书排行榜的情况,希望同意其提出的起印数条件。但中方出版社对引进出版这类书要考虑()等风险。
-
引进境外图书翻译出版时,必须考虑的因素之一是()。
-
出版社的专业作者撰写、编写或翻译的作品,由本社以图书形式出版而取得的稿费收入,应按“工资、薪金所得”项目征收个人所得税。 ()
-
出版社的专业作者翻译的作品由本社以图书形式出版取得的所得应按照“工资、薪金所得”缴纳个人所得税()