我国移动网上的GT翻译最多经过几次翻译()
相似题目
-
把IMSI翻译成GT作用是将E.212格式编码转换为()格式。
-
机器人、模式识别、网上对弈、机器翻译等都是人工智能技术的应用。
-
省内不同本地网间SP间SCCP消息采用GT寻址时,由()负责GT翻译。
-
穆旦在1958年被“定”为“历史反革命”后,用本名“查良铮”和笔名“梁真”翻译出版了16种著名诗人的诗集。其中,他翻译得最多的是()。
-
Office XP本身带有翻译功能,可以自由地进行文章翻译,但是在网上则不能进行翻译,是否正确。
-
从信令链路上接收到的SCCP消息的地址信息中,路由选择指示为通过DPC来进行路由选择(RTONPC),则不必经过GT的翻译
-
翻译前体的RNA是()细胞内含量最多的RNA是()蛋白质翻译的模板是()核小体RNA是()
-
中国晚清时期译书最多、影响最大的翻译机构是()。
-
移动用户通话过程中发生区间切换时,需要使用GT翻译的功能,将连接从OL(D)MSC切换到NEWMSC,请问局间切换时使用的GT码是什么()
-
华为HLR9820的SCCP GT数据配置里,翻译结果通常配置为()几种。
-
短信的GT翻译类型(16进制)等于()。
-
CDMA网GT翻译类型有()。
-
本地、省内C网内部呼叫采用GT寻址方式时,GT翻译点在()。
-
在华外国人中翻译西方书籍最多的一人是()
-
如果ZXWN-IHLR到MSC有直达链路,那么GT翻译的结果采用DPC+SSN。但在配置相关GT翻译数据时,必须配置翻译结果为DPC。
-
操作人员需要录入GT码,具体要求如下:GT表示语为4,翻译类型为0,编号计划为ISDN/电话编号计划,地址性质表示语为国际号码,地址信息为13900286。应录入的GT码和长度为()
-
在我们的系统中,IMSI分析结果的类型为ISDN时,GT翻译选择子中的编码计划应该为()
-
我们使用网上在线翻译功能翻译英文单词或短句时,翻译结果一般都比较准确,但是翻译大段的英文时则翻译结果往往会让人觉得莫名其妙、无法理解,这说明()
-
利玛窦是在华的外国人中,翻译西方书籍最多的人。()
-
在华外国人中翻译西方书籍最多的一人是:()
-
在华的外国人中,利玛窦是其中翻译西方书籍最多的人。()
-
在华的外国人中,利玛窦是其中翻译西方书籍最多的人。()
-
网上的“在线翻译”应用了自然语言理解技术。()
-
在手机用户作位置登记时,先用到了编号计划为()的GT翻译,然后再用编号计划为()的GT翻译。
推荐题目
- 入侵防御设备基于特征库APP检测,防护效果需要丰富的特征库支持。
- 建筑起重机械的产权单位在建筑起重机械(),应当向本*单位工商注册所在地县级以上地方人民政府建设主管部门办理备案。
- 疲劳时由卧姿转变为坐姿能引起血压明显下降,并且恢复减慢。
- 患者,女性,19岁,上唇溃疡就诊。检查:溃疡边缘微隆,呈鼠噬状,溃疡边缘处可见黄褐色粟粒状小结节。最可能的诊断是()
- 女西服整烫后,对胸部的外观要求()。
- 下列有关前列腺癌的描述,错误的是()
- PMS系统中,以下对输电架空线路缺陷记录登记入口描述不正确的是()
- 下列关于补偿器的叙述正确的是()。
- 对于外科休克,临床上一般监测病人的指标有:
- 下列哪种建筑可不设防烟楼梯间()