こんなにうるさく言うのは、君のための()こそなんだ。
相似题目
-
さんは会社をやめた理由を病気のためだと言っているが、それはたんなる口実()。
-
あなたのためを思えば()、こんなに厳しくいうのです。
-
こんなに雤が尐ないと、水不足になり()。
-
これまで漫画をたくさん読んで()が、こんなにおもしろいのは初めてだ。
-
こんな難しい問題、君なんかにできっ()。
-
あんなに器用な彼に()作れなかった物だ。僕なんかに作れっこない。
-
息子がこんなことをするなんて、くやしい()情けない()。
-
政治家が「前向きに検討します」と言うのは、「何もしないよ」と言う意味に()んですよ。
-
こんな時に、お母さん()いてくれるといいんだが。
-
こんなに実が尐なくなってしまっては、()商売をやめたほうがましだ。
-
こんないたずらをするのは、あの人の悪い田中さんに()いる。
-
あんなにお酒を飲んだんだから、気持ちが悪くなるのは()。
-
こんなに親切にしていただいて、感謝に()。
-
蒸し暑い日本の夏に、涼しいヨーロッパの人と同じ背広を着たあげく、冷房をこんなに強くするなんて。女子社員に()寒さで震えている。
-
こんなことをするなんて、彼の人間性を()。
-
こんなに教育費が高いと、若い夫婦は子どもを持とうにも()。
-
忚援していたチームが、あんなに()負けるなんて。
-
こんなに頼んでも断られるなら、あきらめる()だ。
-
日本では、男性のための「花婿講座」もある。そこでは、()や()、()などを教えているそうだ。
-
テストでこんな点しか取れないなんて、悔しくて泣きたい()だ。
-
こんな夜中に電話してくるなんて、非常識()。
-
「政治家が「前向きに検討します」と言うのは、「何もしないよ」と言う意味に相違ないんですよ。」的最佳翻译是()
-
ポケットに本を一冊入れて旅に出る、野原を歩く、町のどこかに座って読むというのは楽しいことだ。十代なかばだったが、一冊の長篇小説をしゃがんだまま読んでしまったことがあり、目をあげた時に日の光が変わっていたことを思いだす。私にとって一つの幸福だった。 問:「日の光が変わっていた」というのはどんな意味を持っているか。
-
来週から試験なので、勉強しようとしたが、うちはうるさい。それで、「静かさでは ここがいちばん」と友だちが言う喫茶店へ行った。なるほど静かだった。 しかし、静かすぎて、______。 問:______に入るものは、どれが一番いいですか。
推荐题目
- 内部控制制度是会计一个部门的制度,应由会计部门执行完成。
- 《伤寒杂病论》为东汉末年张景岳所著。()
- 如图所示,b是由1分子磷酸、1分子碱基和1分子a构成的化合物,下列叙述正确的是()。https://assets.asklib.com/psource/2016022813433532386.jpg
- 一般而言,1年期以内的短期资金融通市场被称为货币市场,商业银行的短期流动资金借款应算作货币市场。()
- 下列属于影响管理道德的外部因素的有()。
- 有关鼻空肠管置入术操作描述错误的是()
- 有毒化学品也叫化学性毒物,通常是指以较小的剂量,经()后可能造成人或其他生物死亡或严重受伤或健康损害的化学物质。
- 以下事项中,注册会计师能够采取防范措施将风险降低至可接受的水平的是()
- 已知平面图形的形心为C,面积为A,对z轴的惯性矩为Iz,则图形对在z1轴的惯性矩正确的是 。7d6ea364e0b641eb65a516f6cff77664.png
- 交通事故后逃逸的,由公安机关交通管理部门吊销机动车驾驶证,且终生不得重新取得机动车驾驶证。