对于特大型且技术复杂的工程项目,可以选用合格制资格预审,对有限数量制资格预审的使用应当严格控制()
相似题目
-
对于风险较大、技术较为复杂的大型项目,应采用()。
-
按照《条例》规定,大修理和项目修理,必须请()进行,对于大型游艺类设施最好请制造单位进行修理。修理后必需出具技术监督等部门认可的修理合格证明书。
-
对于土建工程和大型、复杂的工业设施的合同往往要求对投标人进行资格预审。
-
对于大型、复杂的工程,设计分为()、技术设计和施工图设计三个阶段。
-
多应用于工艺复杂、设备装置较多,且业主对这些专业技术不熟悉的大型工业项目的是()。
-
团队建设应在整个项目生命周期中持续进行。然而,要保持动力和士气并不容易,尤其对于耗时几年的大型且复杂的项目来说。改进团队建设应遵循的一个指导方针是()。
-
对于生产批量很大,精度要求高且外形复杂的铸件,宜选用()造型。
-
集中资格预审原则上实行合格制。单项资格预审根据具体招标项目组织实施。()
-
对于工期长、技术复杂、施工过程中发生各种不可预见因素较多的大型土建工程,以及业主为了缩短工程建设周期初步设计完成后进行施工招标工程,应选择最适用的合同类型为()。
-
对于规模较小,技术不太复杂的中小型工程,承包方一般在报价时可以合理地预见到实施过程中可能遇到的各种风险,这时一般会采用()。
-
大修理和项目修理,必须请有()进行,对于大型游艺类设施最好请制造单位进行修理。修理后必需出具技术监督等部门认可的修理合格证明书。
-
对于投资规模不太大、技术不太复杂、工期较短、风险较小,且设计文件和基础资料完备、能够较准确计算工程量的工程项目,工程咨询单位可采取的合同类型是()。
-
对于复杂和大型工程的施工总承包、施工专业承包的招标工程,招标人在投标人资格条件中可设置招标项目所需企业资质级别或以上资质方能承接的工程业绩,并可在工程业绩要求中设置必要的功能或规模或金额的技术经济指标要求,技术经济指标要求不得超过招标工程本身技术经济指标的()。
-
对于大型或复杂土建工程或成套设备,在正式招标之前,需要对供应商的资格和能力进行预先审查,其中专业资格的审查内容不包括()
-
对于工程规模和技术复杂程度大的项目,为保证项目顺利通过正式验收,在验收准备工作基本就绪后,可由()会同有关部门组成预验收组,进行一次预验。
-
在建设工程招标投标中,资格审查分为资格预审查和资格后审。经过资格后审不合格的投标人()
-
根据《环境影响评价技术导则大气环境》,对于大气环响评价等级为二级,评价范围边长为60km的山区复杂地形区建设项目,大气环境影响预测可选用的模式有()
-
采购需求客观、明确,且技术较复杂或者专业性较强的采购项目, 如大型 装备、咨询服务等,一般采用招标、谈判( )方式采购,通过综合性评审 选择性价比最优的产品, 采用固定总价或者固定单价的定价方式。 ( )
-
PLC机型的选择是在满足控制要求的前提下,选择性能可靠、维护使用方便且性价比高的型号。对于控制较为复杂设备,控制功能要求更高的工程项目,例如实现PID运算、闭环控制或通信联网等功能,可视控制规模及复杂程度选用()PLC。
-
采购需求客观、明确,且技术较复杂或者专业性较强的采购项目,如大型装备、咨询服务等,一般采用()。
-
对于技术复杂、有特殊要求或者受自然环境限制,只有少量潜在投标人可供选择,或者采用公开招标方式的费用占项目合同金额的比例过大的项目,可以邀请招标,且应当向其知道或者应当知道的全部潜在投标人发出投标邀请书。()此题为判断题(对,错)。
-
13、对于跨专业的风险较大、技术较为复杂的大型项目应采取何种组织结构来管理()?
-
2、2.对于风险较大、技术较为复杂的大型项目,应采用()。
-
9、工程项目施工招标投标中,资格审查办法包括合格制和()。
推荐题目
- 对执业兽医违法行为实施行政处罚的种类不包括()
- 根据《发票管理办法》及其实施细则的规定,纳税人已开具的发票存根联和发票登记簿的保存期限是()年。
- 客户申请永久信用额度调增时,申请调整的卡片不得为以下哪些锁定码()
- ()是指当事人一方的意思表示一旦为对方同意即成立的合同。
- 岩石中浅色矿物越多;岩石颜色越浅,比重较小,岩石趋于( )性。
- 警戒线指质押合同有效期内,齐商银行融资本息余额与质物市场价值之比不得超过合同约定质押率()个百分点,且实际质押率不得高于()%。
- 加拿大伙伴协作型的乡村治理模式体现在()。
- 曲线外轨.调车场以外的线路和外闸瓦车.直径()及其以上的大轮车,严禁使用铁鞋制动
- Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from ChineseDirections:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。然而,近年来中国旅游业发展迅速。经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。中国人不仅在国内旅游,出国旅游也越来越普遍。2016年国庆节假日期间,旅游消费总计超过4000亿元。据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国,在未来几年里将成为处境旅游支出增长最快的国家。
- 检测麦汁β-葡聚糖所得结果保留整数,两平行样结果差值应小于等于7mg/L()