店長、接客 マニュアルをお 借 りしてもよろしいでしょうか 。
相似题目
-
「よろしいですか」表示征求对方意见。
-
わたくし、隣に引っ越して()中村と申します。よろしくお願いいたします。
-
「はじめまして、田中と申します。よろしくお願いします。」「()よろしくお願いします。」
-
来年、ニューヨークでお会いできるのを()にしております。
-
準備ができ()出発します。よろしいですか。
-
いくら努力してもよい結果が得られず、()なってきた。
-
上から下まで黒()妙な人物が家の前をうろうろしていたのでびっくりした。
-
このリンゴは5個500円、8個だ()750円なんですが、よろしいですか。
-
大学に入ってから()、娘はアルバイトばかりしている。
-
うちの息子()、学校にも行かずにアルバイトばかりしている。
-
今日のこの新しい門出にあたり、お二人の末永いお幸せをお祈りして()。
-
适当形式填空:読売はもうございませんが、朝日でも(よろしい) ございますか。
-
アパートはとても新しいです。でも、すこし( )です。
-
甲:木村先生は( )人ですか。乙:とても優しいです。
-
适当形式填空:読売はもうございませんが、朝日でも(よろしい) ございますか。
-
課長、来月 の 商品説明会 の 詳細 をお 聞 きしていますでしょうか 。
-
カジュアルデーはジャージで会社に行っても構わない。
-
明日の試験について先生が説明した。先生は「8時前には教室に入っていてください。答えは必ずペンで書いてください。辞書を使ってもいいですが、教科書やノートを見てはいけません。」と言った。 問:試験でしてはいけないことはどれですか。
-
阅读并翻译以下文章 はじめまして。馬です。どうぞ、よろしく お願いします。わたしは中国人です。趣味はカラオケです。
-
あのレストランはおいしいです。そして、高いです。
-
先生、土曜日の午後2時にお宅によろしいでしょうか()。
-
「どうして泣いている?」「だって、新しいゲーム機をお兄ちゃんに壊されたんだ()。」
-
阅读此文章,完成48-50题 ヤンさん、9月10日の お手紙、今日 着きました。毎月 月はじめに 着く お手紙が 今月は 10日を すぎても 来ません。それで、日本語の べんきょうが いそがしいのか、病気を したのかと むすめと 話を して いました。 お手紙を 読んで ほんとうに びっくりしました。じこの 後、すぐに 病院で よく しらべたそうですが、ほんとうに もう だいじょぶなのですか。9月22日には しごとで 東京へ 行きます。その 後で あなたの アパートへ 行きたいと 思います。じこの こと、けがの ようす、その 後の ことを もっと 知りたいと 思います。電話では よく わかりませんでしたからね。そして、あなたの 元気な かおが 見たいです。ですから、その 日の つごうは どうか、電話で 知らせて ください。夜なら いつでも 家に いますから。 とにかく、雨の 日に かさを さして、自転車に のる ことは もう 二度と しないで くださいね。では、22日に 会いましょう。お
-
先生、この本を来月までよろしいでしょうか()。
推荐题目
- ()gives a description of the combined Cardinal and Lateral Buoyage system including textual and diagrammatic explanations of the five types of marks;lateral;cardinal,isolated danger;safe water and special marks.
- 常用的减少接触电阻的方法有()
- 工作准备越细致,销售工作就越顺畅,准备的目的在于()
- 提高船舶静稳性的方法有()。 Ⅰ、提高重心 Ⅱ、降低重心 Ⅲ、减少自由液面 Ⅳ、固定悬挂物,防止摇摆 Ⅴ、调整重物的水平位置 Ⅵ、垂直向上移动重物
- 下列选项中,不属于进货款支付形式的是()。
- 网元由于外界因素,如物业等问题需暂时关闭,短期内无法承载业务,标记为()。
- 头围(HC)
- 通信机房的灭火系统一般采用()。
- 按我国的建筑规范,若某建筑的建筑高度达到150米,则该建筑应属于超高层建筑。
- 机动舟靠码头时,先带上()后操舵,可使船尾扬开或收拢。