最近の()は悪いです。
相似题目
-
この著作についてのご意見を聞かせていただきたいです。なお、お便りは()。
-
今年の冬は去年()寒くないです。
-
旅行の荷物は()ほうがいいです。
-
私の名誉に()問題です。お金で済ませないで、きちんと謝ってください。
-
()が早いですね。もう来週の旅行の準備をしてしまったんですか。
-
中国の人口は日本()多いですか。
-
今朝は昨日の朝()寒くないです。
-
最近の子供は両親や祖父母に()されて育つので自己中心的になりがちです。
-
あの店の料理はとても()、味もいいです。
-
「日本の食事がおいしいです。」翻译成中文「日本的花很香」。
-
「この帽子はどうですか。」「( )、デザインはいいですけど、色はちょっと…。」
-
二、103頁の基本問題2を読んで、次の質問に答えてください。3.ジャンボ機は同じ大きさの紙飛行機より軽い軽いですか。重いですか。
-
私は日本語学科のいちねんせいです。
-
お客:すみません、この小包を送りたいです。 局員:はい。ええと、中国ですね。航空便にしますか、それとも船便にしますか。 お客:航空便でお願いします。 局員:はい、航空便で2750円いただきます。1週間ぐらいで着きます。 お客:ちょっと高いですね。船便でいくらですか。 局員:ええと、1750円になります。 お客:2週間で着きますか。 局員:船便ですか。2週間では着きません。1ヶ月ぐらいかかります。 お客:じゃあ、やっぱり航空便でお願いします。 問:内 容と合っているものはどれですか
-
「この帽子はどうですか。」「( )、デザインはいいですけど、色はちょっと…。」
-
平等だ___移民の種類によって、職業の別は自然にできあがっているみたいです。問:下線に適当な言葉を入れてください。
-
次の_____の文と大体同じ意味の文はどれか、[A][B][C][D]から一番いいものを一つ選びなさい。 この大学は大学院生が学部生より多いです
-
日本の人口は中国の人口( )( )多くないです。
-
甲:この教室は暗いですね。 乙:じゃあ、( )。
-
はい、みなさん、これから私は温泉の入り方をご説明します。よく温泉に入ってから石鹼で体を洗う人がいますが、そうすると、温泉の成分が落ちてしまって、せっかく温泉に来たのに、意味がありません。まず、体をよく洗ってから温泉にお入りください。ここの温泉はお湯の温度が高いので5分ぐらい入ってから出て、シャワーで体を冷やしてください。そしてもう一度入ります。その後はシャワーを浴びないで上がってください。(温泉の入り方についてどれが正しいですか。文章内容に合っているものは次のどれですか。)
-
上海の南京路歩道街は夜でも昼間の明るいですね()。
-
北方の秋は雨がよく降りますが、強い雨ではなく、()止んだりするのが多いです。
-
問:(A)と(B)の語のまとまりの分け方がありますが、(B)が正しいです。 (A)日本┃の店に┃入ったら┃店員┃の言葉┃は敬語┃のオンパレードです。 (B)日本の┃店に┃入ったら┃店員の┃言葉は┃敬語の┃オンパレードです。
-
こんなホテルにはもう2度と泊まりたくありません。料金も高いし、()サービスもひどく悪いです。
推荐题目
- 当压缩空气站供风时供气量按井下最大班井下人数计算,每人需气量按()min计。
- XC系列配接热电偶动圈式温度仪表中,温度补偿电阻的作用是()。
- 对不需检修的奥氏体不锈钢设备或管线专用阀门或盲板封死,内充微正压氮气进行保护,是防止()的有效方法。
- 以划拨方式取得的国有土地使用权抵押时地价评估方是()。
- 通用型物流中心在物流通路中处于中间成品分校所谓关键环节,一般应具备销售、运输配送、仓储保管、流通加工、信息提供等机能。因此,此类物流中心必须包含如下基本作业内容()
- 电机车接近()时,都必须减速,并发出警号
- 指示巷道在竖直面内掘进方向所施放的线。
- 蒸汽管道用钢选择的主要依据是蒸汽压力。
- 请简述重庆5号线As型地铁车辆转向架的主要作用
- 按我社国际业务对资金业务的规定,在资金拆出/拆入业务的交易处理中,以下对“资金拆出”操作的要求描述不正确的是()