ウィーン
![](/upload/20220827/c85071da6ff0aadc10ebce6c25bb4f0d.png)
相似题目
-
コーヒーを()ましょう。
-
パソコン通信という新しい()が開発された。
-
「セーター」的意思是()。
-
「スーパー」的意思是()。
-
私たちは、普段(食べるもの)などをたいていスーパーマーケットで買う。()
-
デパートやスーパーにはいくつもの防犯カメラが()してあります。
-
「母からセーターをもらい。」与「母にセーターをもらい。」意思不同。
-
パソコン・シーデイー・ソフト・フリーズ
-
朗读以下单词标出发音的不同すしーすうし はかーはかん やどーやっと かんしーかんしん
-
朗读以下单词标出发音的不同すしーすうし はかーはかん やどーやっと かんしーかんしん
-
多人数を小グループに分けて自由に話し合いをさせた後、リーダーがグループの意見を発表する形式をブレインストーミングという。
-
ーーーーこれは( )の雑誌ですか。ーーーー車の雑誌です。
-
按要求变形下列形容词 例:暑いー暑いですー暑かったですー暑くないですー暑くなかったです 白い・難しい
-
スーパーとデパートとどちら( )よく行きますか。
-
ニューヨークの国際会議に出席する( )、ニューヨーク大学の森先生を訪ねてみたい。
-
日本人とアメリカ人とでは、コミュニケーション形式でどのような違いがあるのか
-
電車の優先席が「シルバーシート」と呼ばれていた理由は何ですか。 ①髪がだんだん白くなってきて、シルバーは銀色というイメージだから。 ②シルバー産業から来た言葉だから。 ③シルバーエージから来た言葉だから。 ④優先席を作る時、普通の席と区別が付くように、余っていた新幹線のシートのシルバーグレーの布を使ったから
-
南北食制划分的基本依据是,在宴会餐或普通餐中,(ン)()
-
デパートで買い物をして、映画を見て、コーヒーを()帰りました。
-
スマートフォン便利なものは、どんどん普及していくだろう()。
-
3、3、コーヒーは350円で、ジュースは250円です。全部()600円です。
-
托品酰胺用于验光时点眼3~4次每次间隔ン)min,点完最后一次()min后进行验光
-
19、ーーー隣の部屋に()いますか。 ーーーいいえ、誰もいません。
推荐题目
- 某企业存货的可变现净值以外币确定,在确定存货的期末价值时,需要将存货可变现净值折算为记账本位币,对于折算后的金额小于成本的差额应计入。
- 信息技术(IT)是指获取、处理()和使用信息的技术。
- 工作的原则性和灵活性,你觉得如何把握?
- 城市道路一般由车行道、人行道()组成。
- 直角榫厚度应等于或小于榫眼宽度()毫米,此时胶结强度大;若榫厚大于榫眼宽度,装配时易使榫眼(),若榫厚小于榫眼太多,则易(),降低榫的结合强度。
- 为实现不产生明显的传输时延,我们应采用()。
- 孔子认为眼界的高低也是评价君子与小人的因素之一。
- 《安全生产法》规定:两个以上生产经营单位在同一作业区域内进行生产经营活动,能危及对方生产安全的,应当签订(),明确各自的安全生产管理职责和应当采取的安全措施
- 交接班检查时上下两班按规定要求进行移交互相同意后,上班司机方能下班()
- Y50采用高通骁龙665处理器,比同价位其他手机要更好()