概念与词的关系是,既可一词多义,也可一义多词。
相似题目
-
按句法结构的表达方式来看,汉语不通过词的形态变化表示语法关系,而是借助于()()来表示词与词的语法关系。
-
词的多义是怎样产生的?
-
婚姻关系、父母子女关系既可由法调整也可由道德调整。
-
对下面的多义短语根据其所包含的意义略做适当改动,使它们都成为一形一义。 (1)没有一次看完 (2)看得我羞涩地低下了头
-
封发特快专递邮件总包时,可一单一袋,也可一单多袋。()
-
诗与词的区别在于词之言长,诗之境阔。
-
简述诗与词的区别
-
通过进路可一次办理,也可一次取消或人工解锁。
-
对下面的多义短语根据其所包含的意义略做适当改动,使它们都成为一形一义。 (1)对小王的批评 (2)借了他十块钱
-
在“国际商法”这一概念中,“国际”一词的含义是指“国家与国家之间”的意思。()
-
“法治”一词的概念是指()。
-
划分词类的语法标准是词的(),即词与词的()。
-
从电子商务角度,对“商务”一词的广义解释包括()商务性质的关系所引起的种种事项
-
对下面的多义短语根据其所包含的意义略做适当改动,使它们都成为一形一义。 (1)他谁都不认识 (2)除了大伯,我也喜欢二姑
-
对荒诞一词的概念解读有误的是()。
-
《雨巷》这首诗具有多义性,既可理解为表现对爱情的追求,也可认为是对理想、对美好事物的追求。()
-
散曲是不具备表演内容的新的诗歌形式,与词的区别主要体现在( )
-
诗与词的差别有:( )
-
一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正,因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及。 以下题干的结论所必需假设的一项是()。
-
汉语的特点有:借助于()来表示词与词的语法关系;汉语是有声调的语言,而声调又是汉语构词的一种手段;一个音节对应于多个词(语素);汉语的词在句子里没有表示语法关系的词形变化。
-
请论述字与词的关系
-
一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正,因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及。 以下题干的论证所必须假设的一项是()
-
1、Sammlung一词的意义1)“收藏” 2)收藏品 3)收藏室 之间的语义关系属于:
-
1、“社会学”一词的概念最先是由()提出的?
推荐题目
- 心血虚多见的脏腑是()。
- 寒邪的性质和致病特点是()
- 职业资格证书制度是反映劳动者职业技能状况的一整套()。
- 土壤通气性的好坏首先影响草坪草()的生长。
- 治疗高渗性脱水理想的液体是()
- 患者男,71岁,因“左颊部生长性斑块5年”来诊。查体:左颊部有一蚕豆大小棕褐色斑块,表面角质增厚,呈疣状。组织病理学:表皮角化过度、角化不全,表皮细胞排列紊乱,细胞核形态不规则,大而深染,可见核分裂,基底层细胞呈非典型芽状增生并伸向真皮上部;真皮呈明显的弹力纤维变性,并常有较多的淋巴细胞浸润;异常表皮与邻近正常表皮相互交替存在、分界清楚。从组织病理学上需与本病相相鉴别的疾病不包括()。
- 随着需求曲线的移动,均衡价格上升10%,均衡产量上升10%,此时需求为单位弹性。
- 企业与其他企业签订的合同中,如果包括销售商品和提供劳务时,销售商品部分和提供劳务部分能够区分且能够单独计量的,应当将销售商品的部分作为销售商品处理,将提供劳务的部分作为提供劳务处理。()
- 单桩的竖向抗压静载荷试验的目的不包括完整性类别。()
- 国家明令禁用的杀鼠剂为()