「彼女は行くかどうか分かりません。」翻译成中文「她去还是不去我不知道」。
相似题目
-
「今年、わたしは二十歳ではありません。」翻译成汉语应该是“我今年二十岁”。
-
请将这句话翻译成中文:ここからすこし行くと、橋があります。この橋を渡ると銀行です。
-
北京へ帰るか()分かりません。
-
「何もありませんが、どうぞ。」「では、()」
-
もう知りません。南極へ行く()、月旅行するなり好きにしなさい!
-
日本語が()分かりません。
-
この本は読み始めたばかりなので、面白いかどうか分かり()。
-
彼女はいま35さい()、けっこんしていません。
-
请将这句话翻译成中文:姉は会社員で、とても忙しいです。朝早く起きます。ほとんど朝ご飯を食べません。
-
すみません。ここ()新宿へ行くバスが通りますか。
-
请将这句话翻译成中文:一緒に食事をしませんか。
-
「雨で行きませんでした。」翻译成中文「因为下雨所以没去」。
-
森さんは日本語が()わかりません。
-
「社長さんがお帰りになりましたら、電話があったと()でしょうか。」「はい、分かりました。」
-
東京駅まで何で()分かりません。
-
木村さんは映画を見に行くか()まだわかりません。
-
请将这句话翻译成中文:今日田中さんは働きません。
-
二、49頁の 発展問題を読んで、次の質問に答えてください。 2「② 本当かどうかは分からない 」とありますが、何が本当かどうか分からないのですか。
-
翻译以下句子 1あさっては 母の誕生日ですから 故郷へ帰るのです 2ローラさんは行くか行かないかわかりません
-
翻译以下句子1 名前はまだわかりませんが きっと有名な学者でしょう。2 いい機会ですけど 行けなくて 残念です。
-
翻译以下句子1 彼女はいくかどうか分かりません2 明日は雨が降るかどうか分かりません3 買うかどうか お母さんが決めます
-
語のまとまりの分け方が正しいかどうか、判断してください。 しなければならない/ことは/もちろん/言われなくても/分かっているが/、しよう/しようと/思っている/うちに/、どんどん/時間が/過ぎていく。
-
(電話で) 山田:すみません、お待たせしました。長谷川は只今会議中です。 佐藤:わかりました。では、()。
推荐题目
- 现阶段使用的风力发电机出口电压大多为400V或690V。()
- 患者,男,27岁。3个月前出现腰、骶、臀、髋疼痛酸软,腰膝无力,晨起加重,伴口燥咽干,手足心热,心烦多梦,面色潮红,舌红少苔,脉细弦小数。治疗宜首选()
- 与国内传统专利体系相比,PCT的优点有()。
- 关于国际贸易理论的研究,以下说法正确的是()。
- 视频图像的数据量与哪些因素有关?
- 系统性红斑狼疮皮肤损害常见于()。
- ( )是指企业过去的交易或者事项形成的、由企业拥有或者控制的、预期会给企业带来经济利益的资源。
- 给/吸电子基团与活化/钝化基团的区别 我总搞混.总觉得吸电子基团就是钝化基团、给电子基团就是活化基团 应该怎么记?
- 压片时造成黏冲的原因错误的表述是()。
- 栏杆的最低一根横杆距甲板应不超过()mm