()、荷物を預かっておいていただけませんか。
相似题目
-
外国から果物を輸入するのではなく、この土地でとれるものだけを使って、ここ()のおいしいお酒を作ってみたいと思っている。
-
彼は以前オーストラリアに住んでいただけあって、さすかにこの国のことを()。
-
申しわけございません。当社の責任ですから、でき()のことはさせていただきます。
-
少お待ちぃこごけませんか的意思是()。
-
人の一番大切な物を壊しておいて、()。
-
ただ安いからといって、すぐ飛び付いていたら()。
-
飛行機の中でタバコをすってはいけません。()
-
結婚しているかって?忙しくって結婚は()、恋人だって見つけるひまがありませんよ。
-
この役、ぜひわたくしに()いただけませんか。前からやってみたかったんです。
-
こんなに親切にしていただいて、感謝に()。
-
「もうすぐお客さんが来るから、コップを洗っておいてください。」「もう()。」
-
「兄は怒っています。」变成否定是「兄は怒っていません。」。
-
そちらは寒い日が続いている()ですが、皆様お変わりありませんか。
-
今とても疲れていて、眠いんです。()その話は後にしてくれませんか。
-
一度お支払いいただいたお金は、理由の()にかかわらずお返しできません。
-
私の知っている()において、そのような事实はありません。
-
先生、風を引いてしまいましたので、明日授業を()いただけないでしょうか
-
お客:すみません、この小包を送りたいです。 局員:はい。ええと、中国ですね。航空便にしますか、それとも船便にしますか。 お客:航空便でお願いします。 局員:はい、航空便で2750円いただきます。1週間ぐらいで着きます。 お客:ちょっと高いですね。船便でいくらですか。 局員:ええと、1750円になります。 お客:2週間で着きますか。 局員:船便ですか。2週間では着きません。1ヶ月ぐらいかかります。 お客:じゃあ、やっぱり航空便でお願いします。 問:内 容と合っているものはどれですか
-
明日の試験について先生が説明した。先生は「8時前には教室に入っていてください。答えは必ずペンで書いてください。辞書を使ってもいいですが、教科書やノートを見てはいけません。」と言った。 問:試験でしてはいけないことはどれですか。
-
朝、玄関の新聞受けから新聞を取ってくるのは,長男の役目だった。しかしその日、長男が起きるよりも早く父は起き、新聞を取ってきて、ざっと読んだあと、 居間のテーブルの上に置いておいた 。 問:「居間のテーブルの上に置いておいた」のは誰ですか。
-
多くありませんから、ひとつ( )取ってください。
-
数学に関してぜひとも言っておきたいことがあります。 数学が嫌いな人が多い理由の一つは、数学はできるかできないかがはっきりしているためです。できないとどうしても嫌いになるのです。そこで、ぼくがどうやって数学を勉強してか、それについて話をします。 ぼくは、14歳のとき、夏休みにずっと親の別荘にいて、昼間ずっと数学の問題を解いていました。数学の分厚い問題集の中の問題を解く。 これ はけっして日本人ができないことではありません。 問:「これ」とはどのようなことか。
-
以前、猫の雑誌で読者の人の投稿を読んではっとさせられたことがある。子育てが一段落したという投稿者の女性は、日々猫に癒されているそうなのだが、猫がご飯を食べたりしただけで「たくさん食べて偉いね」など褒めすぎっているのだという。そんな自分の行動から、「自分の子供にも口うるさいことばかり言わずに、もっと優しく接して褒めてやればよかった」と 1 振り返っていた のだが、子供のない私にもその言葉は心に染み入
-
【简答题】「ここにカタログを同封させていただきましたので、お目を通していただければ幸いです。」この文はどういう意味ですか。
推荐题目
- 活性最高的维生素E是()
- 何谓平衡膳食?
- 影响咀嚼效率的因素是()
- 《公路法》第49条规定:“在公路上行驶的车辆的轴载质量应当符合()要求。”
- 导游人员在导游活动中有损害国家利益和民族尊严的言行的,扣除10分
- 男性,38岁。间隙性上腹部隐痛伴吐酸水4年,今晨突发上腹剧痛,呈刀割样。查体:上腹及右下腹压痛、反跳痛明显,轻度腹肌紧张,肠鸣音减弱。血常规:白细胞及中性粒细胞均升高。为明确诊断,首先要做的检查是()
- 返修工时费、材料费、辅助材料费属于直接经济损失,外委加工费、检测费等属于间接经济损失。
- 视觉中枢位于()
- 根据《建设工程施工劳务分包合同(示范文本)》(GF_2003--0214),下列说法正确的是()。
- 杭钢5万m<sup>3</sup>稀油式混合煤气柜的活塞倾斜度应控制在多少mm以内(阴天)()