“by air;Container”正确的翻译为()。
相似题目
-
T00L―Options正确的翻译为()。
-
“remark”,正确的翻译为()。[2007年第一次考试真题]
-
“model;trade”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
“length;seal”正确的翻译为()。
-
“length;size”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
“month:week”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
汉译英:“鹿特丹;神户”,正确的翻译为()。
-
汉译英:“信用证;报关单;汇票”,正确的翻译为()。
-
进口”,正确的翻译为()。[2007年第二次考试真题]
-
英译汉:“Cargo;cash;charge”,正确的翻译为()。
-
“数量;质量”,正确的翻译为()。[2006年第一次、第二次考试真题]
-
英译汉:“dateofdespatch”,正确的翻译为()。
-
“合同”,正确的翻译为()。[2006年第二次考试真题]
-
“收货人;发货人;出口商”,正确的翻译为()。
-
“CIf;fOB;C&f”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“placeoforigin”,正确的翻译为()。
-
“商品;规格”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
“卖方;付款人”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
英译汉:“appraisal;inspection;quarantine”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“quality;quantify”,正确的翻译为( )。
-
汉译英:“商业发票”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“invalid;volume",正确的翻译为()。
-
54.“unit price”正确的翻译为( )。
-
“启运口岸”,正确的翻译为()。[2007年第二次考试真题]
推荐题目
- 根据国务院《信访条例》,多人采用走访形式提出共同的信访事项的,应当推选代表,代表人数不得超过()人。
- 为什么有的消费者随机选购了一种不熟悉的商标商品后,就不再买了?()
- 气力除灰系统当有水力或其它系统作备用时,压力式(仓泵)输送系统出力不应小于系统输灰量的()。
- 学生通过认识书本知识去认识客观世界,这反映了下列教学过程特点中的:()。
- 齿轮泵主要由下列部件组成()。
- 高压隔离开关能通断一定负荷电流,过负荷时可自动跳闸。
- 开采有煤尘爆炸危险煤层的矿井,必须有预防和隔绝煤尘爆炸的措施。
- 规范性文件由国务院所属各部委、各省、自治区、直辖市政府和各厅(局)、委员会等政府管理部门制定。
- 信息资源管理(IRM)最核心的基础问题是信息资源的()和()。
- 在法的效力的对象范围上,我国采用的一般原则是()。