英译汉:“invalid;volume",正确的翻译为()。
相似题目
-
英译汉:“Cargo;cash;charge”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“dateofdespatch”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“placeoforigin”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“appraisal;inspection;quarantine”,正确的翻译为()。
-
翻译题:(英译中)A. What month is this ?B. That is March..C. I’m sorry . I don’t know the exat date.D. Thank you very much. A.____B.____C._____D:_____
-
英译汉:“CIF;FOB;C&F”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“quality;quantify”,正确的翻译为( )。
-
英译汉:“cash on delivery;close a transaction”,正确翻译为()。
-
英译汉短文在线翻译Many people consider themselves number one,the most important person
-
英译汉:“shipping advice;shipping note;marine accident report”,正确的翻译为:()。A.装船通知
-
英译汉:“Cargo;cash;charge”,正确的翻译为()。A.货物;现金;费用B.现金;费用;货物C.货物;费用;现
-
英译汉“stipulationofcontract;supervisionandadministration”,正确翻译为()。
-
英译汉:“shrinkage;water absorption;moisture regain”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“shipping advice;shipping note;marine accident report”,正确的翻译为:()。A.装船通知;
-
英译汉:“signature;specification;specimen”,正确的翻译为:()。A.样本;说明书;署名B.署名;说明
-
英译汉:“transferable;revocable”,正确的翻译为()。A.可转让的;合法的B.可撤销的;合法的C.可转
-
英译汉:“sales confirmation;sales contract”,正确的翻译为()。A.销售确认书:销售合同B.销售合同;
-
英译汉:“Phytosanitary Certificate”,正确的翻译为()。A.品质证书B.产地证书C.熏蒸/消毒证书D.植
-
英译汉:“signature;specification;specimen”,正确的翻译为()。A.说明书;署名;样本B.署名;说明书
-
英译汉,“appraisal;inspection;quarantine”,正确的翻译为()。A.检验;检疫;鉴定B.鉴定;检验;检疫
-
英译汉:"dyed yarn;embroidery;fancy cloth'’,正确的翻译为:()。A.绣花品;染色纱线;提花布B.染
-
短文翻译(英译汉)As a child—and as an adult as well—Bill was untidy. It has been said th
-
分析以下Michoacan Aztec语中的一些词及其英译翻译。Nokali----my housenokalimes----my housesMokali----your houseikali----his housekalimes----houses如果表示“friend”的词是mahkwa,表示“my friends”的词应该是()
-
短语翻译(英译汉):direct marketing:
推荐题目
- 按同步电机励磁电压响应速度的不同,同步电机励磁系统可分为()。
- 某房地产开发商于2007年1月1日以8000万元的价格取得一宗房地产开发用地,土地面积公顷,用途为写字楼,容积率为4,土地使用期限为法定最高年限,现正进行开发建设,预计2010年1月1日建成交付使用。 根据上述资料,回答下列问题:2010年1月1日建成时,购房者的土地使用期限为()年
- 从()年起,基金行业正式建立风险准备金制度。
- 教材指出:李清照在《论词》中提出了对词创作的一些审美要求,主要有:一、勿“()”;二、要有“()”;三、讲“故实”;四、要求词的格调高雅、典重。
- 西点用的面粉主要是白面粉,它来自麦粒的()部分。
- 账户结构中的“借方”和“贷方”,并不是“增加”和“减少”的概念,而是单纯的记账符号,它代表着()。
- 商业银行只需计算并表后的资本充足率,对未并表的资本充足率不作要求。()
- 社会医学分为四个部分,分别是社会生理学、社会病理学、社会卫生学和()。
- 以下不属于法人客户授信对象的是()
- 采用流动与非流动法对外币报表项目进行折算时,按照现行汇率折算的财务报表项目有( )。