まさか……あのテレビのアナウンサーがガンだった()、知らなかった。
相似题目
-
コンサートが素晴らしかったので()を求める拍手が鳴り止まなかった。
-
以下哪一项是“テレビ”的读音?()
-
きのうテレビ()古い映画を見ました。
-
さんはの部屋でテレビを()います。
-
まさか、あの人に限ってそんなことを()。
-
日本のアパートの狭さ()びっくりしてしまった。
-
テレビを見()いいですか。
-
晩ご飯を()後で、テレビを見ます。
-
あの歌手は甘いマスクとさわやかな声が、そのスマートな容姿()、またたくまに若い女の子の間で人気の的になった。
-
晩ごはんを食べ()、テレビを見ます。
-
()風な感じの男性だったのでつい信用してだまされてしまった。
-
はテレビを見たり本を()します。
-
被災者の家族は、不安()顔で、テレビのニュースを見つめていた。
-
小野さんはあまりテレビを()。
-
まさか!本当に1千万円の宝くじが当たるなんて、夢にだに()。
-
日本の最近ではテレビの()番組が人気があるし、()情報サービスの会社を利用する人も増えた。
-
「あのテレビを見る人は兄です。」翻译成中文「那个看电视的人是我哥哥」。
-
指出下面を用法相同的一句 わたしは毎日6時半ごろ 家を出ます 1朝起きてから 必ずテレビdでニュースを見ます 2大学を卒業して必ず 日本に留学します 3病気で学校を休んでいます
-
遅刻くらいだったら、上司の携帯にメールを入れればOK。
-
新幹線のプラットホームの駅名表示は、その駅から乗る人やその駅で降りる人には必要ない。乗る人にはわかりきっていることだし、降りる人には車内でのアナウンスなりなんなりがあるからである。そうすると、通過する列車の乗客のためにしか役立たないものだが、それにしては新幹線のスピードが速すぎるのか、表示の字が小さすぎるのか、とても読めたものではない。つまり、何のために新幹線のプラットホームに駅名が書いてあるのだろうか。 問:筆者が、言いたいことは何か。
-
朝、玄関の新聞受けから新聞を取ってくるのは,長男の役目だった。しかしその日、長男が起きるよりも早く父は起き、新聞を取ってきて、ざっと読んだあと、 居間のテーブルの上に置いておいた 。 問:「居間のテーブルの上に置いておいた」のは誰ですか。
-
「テレビの音が少し小さいです。」「じゃあ、よく大きくしましょう。」()。
-
私はテレビを見ながら
推荐题目
- 增长速度
- 压力蒸汽灭菌器的化学监测怎样进行?
- 电力系统可能承受的电压有()。
- 引起原料油缓冲罐液位下降的原因有()。
- 骊威・劲锐外后视镜仅具备()功能,严重不足。
- 使用流速计测量水的流量时,应将探头放入管道或渠道的()H处。测量的时间越长,所测量流速越准确,测量的时间应大于()s(H为水的深度,m)。
- 如果绝对购买力平价不成立,但汇率与绝对购买力之间产生()时,相对购买力平价成立。
- 2012年12月,巴塞尔银行监管委员会发布了《操作风险管理和监管的良好作法》,明确了监管机构对操作风险的监管职责,下列属于监管机构的任务的是()。
- 连续输送机有固定式和移动式两类,适用于运输重量很大的单件物品,可以自行取货。
- Azure 顾问就如何降低运行azure虚拟机的成本提供了建议()