汉语 “妈妈”翻译成韩国语是( )。
相似题目
-
「今年、わたしは二十歳ではありません。」翻译成汉语应该是“我今年二十岁”。
-
上个世纪30年代,美籍女作家赛珍珠曾把()翻译成英语,书名用汉语直译回来为《四海之内皆兄弟》。
-
汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()
-
将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 大将军平素与江州如何,而汝欲归之?
-
2014年9月,英国皇家莎士比亚剧团宣布一个计划,将把莎士比亚的全部作品翻译成现代标准汉语出版发行。我们通过这些作品可以得出莎士比亚()
-
鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。
-
将下列汉语翻译成英文:我建议你认真考虑一下我们的建议。(think over)
-
汉语 “ 医 生 ” 翻 译 成 韩国语 是 ( ) 。
-
汉语“爸爸”翻译成韩国语是( )。
-
汉语 “ 便宜 ” 翻 译 成 韩国语 是 ( ) 。
-
汉语 “鼻子”翻译成韩国语是( )。
-
汉语 “ 葡萄 ” 翻 译 成 韩国语 是 ( ) 。
-
鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与( )和玄奘并称为中国佛教四大译经家。
-
鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与下列哪三位僧人并称为中国佛教四大译经家?
-
将下列英文翻译成汉语Walt Disney was born into a humble family in Chicago in 1901.
-
请把下列句子翻译成韩国语。 不管是谁,只要能解这道题就能率先通过预选
-
将句子翻译成现代汉语:遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言
-
将课文中相关的句子翻译成现代汉语。 ()此所以学者不可以不深思而慎取之也
-
用形容词做状语,将下列括号中的汉语翻译成英语
-
(二)把下面的句子翻译成现代汉语。犹其有原隰衍沃也,衣食于是乎生
-
下列句子翻译成现代汉语有错误的一项是()(分值
-
把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
-
12、将中国公民或者外国人的汉语作品翻译成少数民族语言在国内出版发行的,构成合理使用。
推荐题目
- 微处理器的运算器中有时序部件
- 由于地基中应力状态发生变化,使地基产生变形从而使座落在地基上构造物的基础随之产生(),称为基础沉降。
- 邮政通信具有生产过程和()过程的一致性的特点。
- 下列关于计算机病毒的描述,正确的是().
- 应该选择圆柱镜片矫正视力为()。
- 受理人身安全保护令申请的是:
- 以下句子编成四组,全都表现鲍叔“能知人”的一组是()①鲍叔知其贤②管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之③鲍叔遂进管仲④管仲既用,任政于齐⑤故论卑而易行⑥鲍叔既进管仲,以身下之
- 纵缝是指平行于混凝土行车方向的接缝,纵缝一般按3~4.5m设置。当双车道路面按全幅宽度施工时,纵缝可做成()形式。
- A、马克思B、亚当·斯密C、哈伯勒D、李嘉图
- 船舶进出港口和通过,应当遵守海事管理机构发布的有关通航规定()