用本名“查良铮”和笔名“梁真”翻译出版了十余种外国诗集的诗人是()
相似题目
-
《霸王别姬》《贵妃醉酒》《盗御马》等京剧英译本的出版,是中国首次将整部京剧完整翻译成英文。这些译本将作为重要的文化教材,进入各国大学的图书馆和遍及全球的孔子学院,让更多年轻的外国学生通过京剧了解中国。京剧英译本的出版表明()。
-
国人始用“社会学”正式译名翻译出版的第一部外国社会学著作是?()
-
随着国家化程度不断提高,中国美食也开始走向世界。但是对于中文里具有诗意和美感的菜名,却在翻译时遇到了困难,而且还闹了不少笑话。为了能让外国友人看懂中国菜名并喜欢上中国美食,相关部门出版了《美食艺苑——中文菜单英文译法》。此举有助于( )。
-
我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说(),被公认为我国第一部直译小说。
-
()原名查良铮,另有笔名梁真。
-
()本名查良铮,是现代诗坛最为重要的诗人,也是一位著名的翻译家。
-
曾补于1904年11月、12月间,写成了《孽海花》二十回,以()的笔名交由小说林社出版。
-
穆旦在1958年被“定”为“历史反革命”后,用本名“查良铮”和笔名“梁真”翻译出版了16种著名诗人的诗集。其中,他翻译得最多的是()。
-
据明人()的《诗薮》统计,唐人自选诗达三十余种,流传至今的还有十种之多。
-
著名翻译家()以“迅雨”的笔名发表了当时评论张爱玲的最重要的文章《论张爱玲的小说》。
-
曾朴于1904年11、12月间,写成了()20回,以“东亚病夫”笔名于1905年由小说林社出版。
-
我国最早用白话翻译外国小说的周桂签,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说.
-
我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说。
-
著名翻译家()一生翻译了40余种世界名著,有《畏庐文集》、《畏庐诗存》留世等。
-
著名翻译家()一生翻译了40余种世界名著,有《畏庐文集》、《畏庐诗存》留世等。
-
在中国社会学发展史上,整本翻译出版的第一部外国社会学著作是?()
-
司汤达出版下列哪一部作品时第一次使用“司汤达”的笔名:()
-
随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑--中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于()。
-
()出版《红楼梦卷》、《红楼梦书录》等用“一粟”名字的是哪两位合用的笔名?
-
据明人胡应麟的《()》统计,唐人自选诗达三十余种,流传至今的还有十种之多。
-
()与金庸同辈的查良铮是著名的?
-
现在我国一般用什么翻译外国人名,地名?
-
作家王方创作了《西藏行》报告文学集,交远景出版社出版,远最出版社从各摄影刊物上收集了十六幅署名“云扶摄”的具有独创性的西藏风最照片作为该书的插图。《西藏行》封面及版权页面上标明“王方薯”与“远景出版社”字样。王方在审定该书清样时,表示这十六幅照片使该书增色不少,同意这一配图。《西藏行》出版发行后,摄影家张凤(笔名“云扶”)发现该档中的十六幅照片均是自己发表过的作品,而事前未获自己的投权许可,事后又
-
12、将中国公民或者外国人的汉语作品翻译成少数民族语言在国内出版发行的,构成合理使用。
推荐题目
- 急性胰腺炎时,下列不是手术适应证的是()
- 哪几个因素是采用SOA的障碍。()
- 《建筑法》规定,从事建筑活动的专业技术人员,应当依法取得相应的( )并在证书许可范围内从事建筑活动。
- 下列表达式中,关于边际贡献表述正确的有()
- 网点负责人要根据业务的发展、产品的创新和市场的变化,对客户经理进行有针对性的培训,()要及时批阅给客户经理学习,提高客户经理的服务和营销水平。
- Φ203mm钻铤本体伤痕深度不得超过9mm。
- 克什克腾地质公园园内有10种类型的地质地貌景观。
- The fact____he has been to college is no sign_____he is cultured.
- 4、常说的“负载大”指的是电路的 大。
- 一位单控双极开关关闭时同时切断零火线()