赤松德赞时期,更大规模地组织译师进行翻译,著名的译师前后共有九人
相似题目
-
东晋时期西域的著名高僧(),出生于龟兹(今新疆库车县一带),与真谛、玄奘并称为中国佛教三大翻译家。
-
组织之间、组织内部成员之间的信息交流活动,是有组织有领导地进行的有一定规模的信息传播,属于()。
-
林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。
-
严复的译书对中国思想界所起的作用极为深远,他翻译的著作主要有()。
-
清朝的哪个皇帝时期曾大规模地兴建海塘工程()?
-
美国著名历史学家费正清教授在《剑桥中华人民共和国史》中说:(在社会主义建设时期)“毛及其同僚依靠组织方式上的变化,通过大规模的劳力动员,以实现农业奇迹;邓及其同僚同样依赖改变组织方式„„来提高农业生产率。”这段话中所说的是我国两个时期农村变革的情况,后者与前者的不同点是()
-
管理要不断地预测和把握经营环境的变化,不断地进行(),从而使管理更富有弹性,这将是任何组织致力追求的新境界。
-
能够比较确切地反映一国对外贸易实际规模,便于各个时期进行比较的指标是()
-
编译程序的实现算法较为复杂,但它可以产生高效运行的()程序,因此更适合翻译那些规模较大、结构较复杂、需要较长运行时间的()程序。
-
综合性统计是一种能更有效地概括大规模数据特征的方法。
-
赤松德赞时所译经书被编为三个目录,它们是()和()、()。
-
茅盾先生,原名沈雁冰,是我国文学巨匠之一,是中国现代文学家,一生中留下许多名篇巨著。茅盾先生创作力最旺盛、成绩最突出时期是1931年至1937年这一历史阶段,从1931年开始着手实现他“大规模地描写中国社会现象的计划”。1931年10月至1932年12月,完成的“都市——农村交响曲”是哪部著名的长篇小说?()
-
淖浦噶举派的淖浦译师曾延请了哪三 位印度班智达?
-
作为晚清著名的外交家,( _________)也是著名的翻译家,被誉为“我国研究法国文学的第一人”,同时在欧洲不遗余力地宣扬中华文明。
-
在龙山时代时期,人类居住的房子相较于以往的规模变得更小。()
-
乾隆嘉庆时期,朴学家们开始大规模地对中国古代典籍进行系统地整理,形成了以考证为特长的考据学派,世称“乾嘉学派”。
-
为什么准确地说是歌曲的译配而不是歌曲的翻译?
-
下列关于大译师仁钦桑波说法正确的是()。
-
美国著名历史学家费正清教授在《剑桥中华人民共和国史》中说:(在社会主义建设时期)“毛及其同僚依靠组织方式上的变化,通过大规模的劳力动员,以实现农业奇迹;邓及其同僚同样依赖改变组织方式&8222;&8222;来提高农业生产率。”这段话中所说的是我国两个时期农村变革的情况,后者与前者的不同点是()
-
【其它】能够比较确切地反映一国对外贸易实际规模,便于各个时期进行比较的是()
-
2、所谓字形翻译,是指原语的字形被等值的译语字形所替换。
-
赤松得赞时期 西藏佛教艺术出现了什么艺术风格?
-
19、起源时期的警察更确切地说是指国家警察职能的起源,而不包括现代意义上的专门警察组织机构。