请将以下句子翻译成汉语: For many years, Chinese designers have looked West. But today, more and more national fashion houses are reviving China’s own fashion heritage, making international designers sit up and look East.
相似题目
-
汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()
-
将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 大将军平素与江州如何,而汝欲归之?
-
把下列句子翻译成汉语皆さん 日本語を勉強して3か月しか経っていないですけど とても頑張っていると思います。
-
请将以下句子翻译成汉语:Depiction of figures go beyond their formal beauty, penetrating into their different characters and personalities, their inner nature and social attributes, yet presents a standard for appreciation.
-
请将以下句子翻译成汉语:The goal of his philosophy was to have people think for themselves, and to improve themselves by emulating exemplars of moral righteousness.
-
把下列句子翻译成汉语皆さん 日本語を勉強して3か月しか経っていないですけど とても頑張っていると思います。
-
They have been _____ with the company for many years.
-
把下列句子翻译成汉语1夏休みにわたしは韓国へ行って韓国語を勉強に行きます2わたしは3年前に北京大学から卒業しました。③私の寮には 二人 います
-
Why don't nurses study for as many years as doctors?
-
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
-
将句子翻译成现代汉语:遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言
-
Many older people begin to volunteer in satisfying activities,and stay active for many years in
-
Life was not easy for many children livin9 100 years ago.
-
This book () (translate) into many languages for almost ten years.
-
将课文中相关的句子翻译成现代汉语。 ()此所以学者不可以不深思而慎取之也
-
把文中画线的句子翻译成现代汉语。1,帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。2后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之
-
(二)把下面的句子翻译成现代汉语。犹其有原隰衍沃也,衣食于是乎生
-
下列句子翻译成现代汉语有错误的一项是()(分值
-
把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
-
4、请将下列句子翻译成法语: 这个手提箱是我的,这是我的手提箱。
-
把文中画横线的句子翻译成现代汉语(1)朝臣家有时疾,染易三人以上者,身虽无病,百日不得入宫。(2)疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药
-
You are the importer of air-conditions for many years. ()
-
请将下列句子翻译成中文: 1、We shall be pleased if you finish us with your quotation for this product. 2、We are indebted to the Chamber of Commerce for your name and address.
-
1、请将下列中文句子翻译成法语: 早餐时,我吃面包,喝咖啡,我不喝牛奶,我更喜欢咖啡。
推荐题目
- 定点采购是对特定的货物及服务,通过()等法定采购方式,确定提供货物及服务的供应商范围,并就货物及服务内容与其签订协议,按照协议的规范为采购人提供相应货物及服务的一种采购形式。
- 肾小管性蛋白尿中不会出现的成分是()
- 下列与现金差别不大,可以视为短期投资的有()。
- 关于低血容量性休克,下列陈述不正确的是()
- 惩罚
- 下列属于我国货币市场的是( )。
- 变压器是根据电磁感应原理工作的。
- 当地下煤层被采出以后,其围岩及上覆岩层中的应力平衡状态被破坏,在岩层中常发生弯曲﹑冒落﹑片帮﹑岩石沿层面的滑移﹑跨落岩石的下滑﹑()等六种形式。
- 【多选题】领导者在发挥其作用的过程中,要具有()等方面的作用。
- 1、网络层向传输层提供从源主机到目的主机的数据传输服务。