下列句中的“以”可译为“因,因为”的是()
相似题目
-
下列句中的“其”未作语气副词的是()
-
下列句中的“殆”可译为“几乎”的句子是()
-
在下列各句中,“见”字可译为“被”的有()。
-
“苟见陛下如此,将谓真心事佛”中的“事”可译为()
-
说明下列句中黑体字在句中的意义 淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
-
下列各句中的“之”字,用作宾语的是()。
-
下列各句中“乃”可译为“方”、“才”的是()
-
下列各句中的“于”表被动的是()
-
下列各句中的“于”字,表示被动意义的是()。
-
下列各句中的“以”字,与其它各句用法不同的是()。
-
改正下列叙述中的错误。 (1)“天下之水,莫大于海。”(《庄子·秋水》); (2)“东西南北,莫可奔走。”(《盐铁论·非鞅》)。 两句中“莫的词性不一样, (1)句中是否定副词, (2)句中是无定代词。
-
下列各句中的"药"不属于名词的是()
-
下列各句中,“以”不是连词的是()
-
「の」接在体言后面,在句中作连体修饰语,表示领属关系属性等。一般译为「的」。
-
下列句中的“所以”不表原因的是()
-
下列各句中的“以为”或“以……为”不含“认为”义的是()
-
下列句中的"其"不能用作语气副词的是()
-
说明下列句中黑体字在句中的词性、意义或作用。 其后以不能媚权贵失御史。
-
下列各句中的“把”为介词的是:
-
下列句中的“中”意义相同的是()
-
下列句中的词不含“希望”义的是()
-
下列各句中的“的”属于结构助词的是()。
-
He left but two hours ago. 句中“but”应翻译为()
推荐题目
- 烘干法测定土含水量是指在()下烘至恒量时所失去的水分质量与达恒量后干土质量的比值,以百分数表示。
- 血证的预后与下列哪些因素有关()
- 患者男性,63岁,高血压史10年,间断用药治疗。查体:血压150/90mmHg(20/12kPa),心率52次/分,心电图示Ⅰ度AVB。如果若干年后出现心衰症状,且血压控制不理想,下列哪项联合用药是不合适的()
- 日常清洁保养制度中,行政办公室的清洁次数为()
- 锅炉满水的处理方法。
- 女性,35岁,患急性肾衰竭,已进入多尿期,每日尿量为4500ml。血压90/60mmHg。化验血Na125mmol/L,COCP16mmol/L,血K3.5mmol/L,Scr467μmol/L,Hct55%。有关本例低钠血症的治疗正确的是()
- 提高灌装温度可以提高油品灌装的速度。
- 莫言的文学创作拥有深厚的地域和民间渊源,他以丰富的想象力,将魔幻现实主义与民间故事融会在一起。从“高密东北乡”的历史与现实中提炼出富有张力的“民间深层经验”。这表明()。
- 采用追溯调整法时,应考虑的因素有()
- 施工单位的主要负责人、项目负责人未履行安全生产管理职责,造成重大安全事故、重大伤亡事故或者其他严重后果,尚不够刑事处罚的,自刑罚执行完毕或者受处分之日起,__年内不得担任任何施工单位的主要负责人、项目负责人()