已知hang 没有被动语态,那么 I like the picture hanging on the wall .怎样改为定语从句?
![](/upload/20220827/c85071da6ff0aadc10ebce6c25bb4f0d.png)
相似题目
-
During system boot, the boot process hangs at LED 0551. Which of the following is a likely cause()
-
The system hangs at boot time after starting NFS services.What is the most likely cause?()
-
A booting system appears to be hanging with an LED code of 0c54. What is the likely cause?()
-
在计算一次性收付款计算时,已知,P=100,I=10%,N=3,那么第一年年末本利和是()。
-
What is the likely cause of a system hanging at boot code 557?()
-
What did Campos mean by saying “I’m hanging on their vote” in PARAGRAPH 3?
-
已知某运营商的运营带宽为B=10MHz,某一使用频率为f1=n,那么,C/I信噪比是指()
-
The ping loopback hangs with no output. Which of the following is the most likely cause?()
-
The ping loopback hangs with no output. Which of the following is the most likely cause?()
-
The system hangs at boot time after starting NFS services. What is the most likely cause?()
-
What is the likely cause of a system hanging at boot code 557()
-
已知x = [[1, 2, 3,], [4, 5, 6]],那么表达式sum([i*j for i,j in zip(*x)]) 的值为______。
-
已知消费函数C=1000+0.8Y,投资I=600亿元,那么总产出水平是多少?
-
在进行被动语态的翻译时,可以将其翻译为汉语判断句,下列哪一项属于翻译为汉语判断句的情况?()
-
\Heat and light can be given off by this chemical change\可译为\这种化学反应能放出光和热\,这种翻译方式属于被动语态翻译中的()。
-
Did he mend your bike last Friday? The joke made people laugh at the meeting. 把这两个句子变被动语态. (p30)
-
You can hang up what you like on these______walls.
-
用被动语态改写 Somebody has cleaned the room.
-
On Christmas Eve excited children would like to give a performance and hang up a stocking at the foot of the bed.()
-
paper use wood for making paper.改为被动语态
-
Dan: Have you ever participated in a risky sport? Kay: Yes, I like hang gliding. It's fantastic to be able to fly like a bird. Though landing is sometimes difficult, I've always felt hang gliding is quite safe. Dan: ______ Kay: I've never been seriously injured. Maybe I've just been lucky. Once, my glider turned upside down, and I lost control. I almost crashed, but I parachuted away just in time.
-
Desk Clerk:Good afternoon,Holiday Inn.Customer:Hello,I’d like to book a double room for the nights of 23rd and 24th please. Desk Clerk:______
-
英汉翻译时应该尽量把英语中的被动语态译为主动句,无主句或者其他句式()
-
“Your confirmation on this point would be appreciated”一句中的被动语态有何作用()
推荐题目
- 为什么在太空中两个人面对面说话彼此也听不见?
- 新产品的试制一般分为()
- 不属于表情肌的是()
- 普通线路正线设置爬行观测桩时有防爬设备地段每0.5km设置1对,无防爬设备地段每1km设置1对。
- 宁波有句俗话叫“天下之主,不如买主”。宁波商帮在日常生意交往中,将顾客视为“衣食父母”,并逐渐形成自己的经商传统,请给出两个例子。
- 某工程施工过程中,起重机臂突然折断,将现场指挥员王某砸伤,王某因此休假6个月。从伤害程度的角度来说,王某属于()。
- 下列特种电机中,作为执行元件使用的是()。
- 铁道部运输局()是铁路全行业LKJ系统技术管理和设备管理工作的业务主管部门。
- 简述发动机大循环的水流路线?
- 三面两率投放结果为“低低低”怎样优化和改进()