日本語を専門的に勉強したいなら外国語大学の日本語科を志望した()がいいと思いますよ。
相似题目
-
「一边学日语一边学英语」用日语说是「日本語を勉強しながら英語を勉強します。」。
-
日本語を勉強する時間が長くなるについて、日本のことに()興味を持つようになりました。
-
私はこの学校()日本語を習います。
-
日本へ行く()日本語を勉強します。
-
あの人は一度も日本に来たことがないのに()、きれいな日本語を話すね。
-
日本の企業に就業が決まった以上、日本語をマスター()。
-
転勤でブラジルに行くことになった。外国に住む()と、張り切ってポルトガル語を勉強し始めた。だが、その言葉の環境のないところで外国語を学ぶのは難しい。
-
「起きてから私は日本語を勉強します。」的意思是「起床之后我学习日语」。
-
大学で日本語を勉強する()、子供たちに英語を教えている。
-
イギリスの学生()、日本語を学ぶ学生は、たいてい漢字が難しいと言う。
-
昨日会社に()前に勉強しました。
-
何かを勉強したいというより、ただ一流大学に入らんが()勉強している人が多い。
-
请填入适当的助词1今日は日本語_発表します。__ 緊張します。2大学以外__ 勉強しません。
-
把下列句子翻译成汉语皆さん 日本語を勉強して3か月しか経っていないですけど とても頑張っていると思います。
-
请填入适当的助词1今日は日本語_発表します。__ 緊張します。2大学以外__ 勉強しません。
-
近年、日本語を( )人はだんだん少なくなりました。
-
日本語を( )とともに、日本文化もよく勉強してください。
-
日本語の勉強をしたいが、昼間は仕事が忙しくて時間がない。うちに帰って晩ご飯を食べたあとやっと ______。問:______に 入れるものはどれが一番いいですか。
-
把下列句子翻译成汉语皆さん 日本語を勉強して3か月しか経っていないですけど とても頑張っていると思います。
-
数学に関してぜひとも言っておきたいことがあります。 数学が嫌いな人が多い理由の一つは、数学はできるかできないかがはっきりしているためです。できないとどうしても嫌いになるのです。そこで、ぼくがどうやって数学を勉強してか、それについて話をします。 ぼくは、14歳のとき、夏休みにずっと親の別荘にいて、昼間ずっと数学の問題を解いていました。数学の分厚い問題集の中の問題を解く。 これ はけっして日本人ができないことではありません。 問:「これ」とはどのようなことか。
-
いま日本語を勉強しているが、( )話せるようにならない。
-
日本語を勉強()あとで、日本へ留学に行きたいです。
-
いくら忙しくても、毎日日本語を2時間勉強する()していますます。
推荐题目
- A公司承建某服装企业员工集体宿舍的建设工程,该建设工程消防设计文件未经公安机关消防机构审核。以下说法正确的是()。
- 谈判总结人的主要任务是指挥团队成员并控制谈判正常运作,与决策高层互动良好,如决定策略、预算以及相关行政事务等。()
- 财政公务卡是专为()工作人员量身定做的信用卡。
- 农业银行与关联方之间就非银行业务发生关联交易,该交易定价主要遵循成本加成定价的原则进行。
- 下面哪一项关于图案属性的描述是错误的?
- 孔轴配合分为间隙、过渡、过盈。()
- A.has undergone
- 每年末,各单位应将本单位重要岗位人员强制休假的执行情况报上一级主管部门。()对各单位强制休假的实施情况进行监督检查。
- 国寿如E康悦百万医疗保险(盛典版)在保证续保期间内,恶性肿瘤(重度)津贴保险金的给付不限次数。()
- 为了最大限度降低人员密度,避免人流过于集中,实行由高到低、分类分批分学段、()、()。