劳动合同同时使用中文和外文文本的,合同内容应当一致,不一致的()。
![](/upload/20220827/c85071da6ff0aadc10ebce6c25bb4f0d.png)
相似题目
-
用人单位与被聘的外国人签订的劳动合同或出具的证明材料若是外文时,应同时提供中文翻译件。
-
信息披露文件中同时采用外文文本的,信息披露义务人应当保证两种文本的内容一致。两种文本发生歧义时,以()文本为准。
-
预包装食品标签可以同时使用外文,但应与中文有对应关系。所有外文可以大于相应的汉字(商标除外)。
-
合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据何种原则予以解释?()
-
总行合规管理部仅对中文版法律文本进行审查并出具法律审查意见。送审单位如因业务需要签署外文版本,需要审查的,应当提供中外文对照版本,并对中文译本的准确性负责。
-
注册咨询工程师(投资)应熟悉和理解国际通用的有关项目管理的用语和合同文本,以及本专业的外文技术资料,体现了注册咨询工程师(投资)应具备()的素质。
-
食品标识可以同时使用汉语拼音或者少数民族文字,也可以同时使用外文,但应当与中文有对应关系,所用外文不得小于相应的中文,但注册商标除外。
-
临时机动车驾驶许可应当随身携带,并与所持境外机动车驾驶证及其中文翻译文本同时使用。
-
借款合同签订可以采用钢笔、圆珠笔书写或打印,内容填制必须完整,正副文本的内容必须一致,不得涂改。
-
病历书写应当使用中文,通用的外文缩写和无正式中文译名的()()()等可以使用外文。
-
产品标识所用文字可以同时使用规范中文、汉语拼音或者外文。
-
依据《合同法》的规定,合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,若各文本使用的词句不一致的,应当根据诚实信用原则予以解释。
-
预包装食品标签上可以同时使用中文和外文,两者不要求有对应关系,且外文不得大于汉字(商标除外)
-
标准施工合同文本中没有使用“设计变更”的用于,凡与合同约定不一致之处均构成变更,变更的范围包括()。
-
农村中小金融机构的合同文本中,以下哪一项是指为便于在业务中重复使用,而对文本的内容、体例和格式等进行统一制定的合同文本()
-
种子标签标注的原则:()。(标注所用文字应当为(),可以同时使用有严密对应关系的汉语拼音或其他文字,但其(),除进口种子的()外,不应标注与中文无对应关系的外文,()。)。
-
()可以直接使用中文标签,也可以加贴中文标签;加贴中文标签的,中文标签内容应当与原标签内容一致。
-
预包装食品营养标签应使用中文。如同时使用外文标示的,其内容应当与中文相对应,外文字号大于中文字号。()
-
2021年《广西物业管理条例》第四十四条,建设单位应当参照人民政府住房城乡建设主管部门制定的前期物业服务合同和临时管理规约示范文本制定前期物业服务合同和临时管理规约,并自签订和发布之日起()日内报物业所在地的县级人民政府住房城乡建设主管部门备案前期物业服务合同和临时管理规约内容与示范文本内容不一致的,应当在备案时作出书面说明
-
合同文本采用两种以上文字订立,各文本使用的词句不一致的的,应当根据()原则予以解释。
-
业务员拿到双方盖章的合同后,需要核对内容之一为合同文本中印章名称与甲方客户名称应保持完全一致()
-
《中华人民共和国合同法》规定,合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当做出有利于投标人的解释()
-
关于批单和批注的法律效力,下列描述正确的有()。①批单或批注的内容与原合同文本不一致的,以原合同文本为准②批单或批注的内容与原合同文本不一致的,以批单或批注为准③有多次批单或批注的,以先加的批单或批注为准④有多次批单或批注的,以后加的批单或批注为准
-
可以同时使用外文,但应与中文有对应关系(商标、进口食品的制造者和地址、国外经销者的名称和地址、网址除外)。所有外文不得大于相应的汉字(商标除外)()