A. Translate the following into English. 1. 出于同情,布莱克太太 ()
相似题目
-
Which of the following best represents the order from a harsh command to a very polite request? a. Could you close the door? b. Close the door. c.Please close the door. d. Would you please close the door?
-
How to translate the phrase fade away?
-
How to translate the word typhoon ?
-
Part I Sentence translation Directions: Translate the following sentences into Chinese or vice versa. 我完全赞成你的意见。
-
Translate the following sentence.You always hear in sports that the butterflies go away after a while, but Elizabeth’s butterflies just kept flapping.
-
TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCE INTO CHINESE.Accounting elements may vary with the different orientation of the accounting object.
-
Translate the following expressions into Chinese or English. Can I have two more slices of ham?
-
Which of the following is not one of the three broad types of economic systems? A. Market economy B. Command economy C. Mixed economy D. Free economy
-
Translate the following sentences into English, using the words or expressions given in brackets.他用冷漠的态度面对别人的侮辱。insult
-
How can we translate the following sentence 我们的行为应该与话语相一致 into English?
-
Translate the following sentence into Chinese.\A profit statement is also known as a profit and loss statement, an income statement, an income and expense statement or an operating statement.\
-
Translate the following Chinese into English宫保鸡丁:肉丝:回锅肉:炕洋芋:峡口豆花:
-
(可选题)Please translate the following sentences into English.请翻译以下句子1.抱歉,请问我刚才买的手表可以退税吗?
-
Translate the following terms into Chinese (the underlined terms in thetext). customized
-
How to translate the phrase \boarding pass\ ?
-
Translate the following phrases into English.前端
-
Translate the following sentences into Chinese.3. It is the section of the marketing plan that describes how your company is going topresent your products or services to the buying public.
-
Translate the following sentence: 我们从浙江商会获得贵方的信息
-
Translate the following sentences into Chinese. 5. Because of the automobile, the cities grew faster and the suburbs in automobile-intensive cultures developed more quickly.
-
Translate the following paragraph from English into Chinese. Write your translation of the paragraph No matter how perfect you might be for the role, you will not be offered every job you interviewed for. In fact, being turned down for a role should be regarded as an opportunity to improve your future performance. If you have not been given the job, take the opportunity to s\ask politely for feedback and use these comments when applying for the next job!
-
【翻译】(20分) Directions: Translate the following the Chinese sentences into English. 你方价格比我市同类商品价格高10%左右。
-
Which of the following is better to translate the Chinese sentence “这是一个周日的下午,和其他周日的下午没什么两样,当时我正走在家乡的一条商业街上。”
-
Translate the following special term into English. “银行对帐单”
-
Translate the following paragraph into English, using the words and phrases in the box below. emotional paperwork book sightseeing excursion employment capture solo browse visa fill out follow one’s heart make friends () 网站来明智地选择目的地。然后,尽早地填写所需要的文件、申请签证、预订机票。出发前努力学 习新的职业技能,这能让你在国外有更多的工作选择,帮助你积攒足够的钱去旅游。到国外的最初几个星期里, 人们经常会感到焦虑不安或者有点困惑,所以你要对这种情绪上的压力有所准备。同当地人交朋友,而不是单独 冒险。尽可能多地出去观光旅游,并用文字记录或拍下你去过的地方。最后一点是跟着感觉走,做自己真心想做 的事
推荐题目
- 备课内容主要包括()、()、()、()、()等。
- 被覆上皮的分类和命名原则是()。
- 睡时汗出,醒则汗止,属于()
- 特应性个体初次接触变应原时,变应原刺激机体产生的IgE抗体的结合部位是()
- 明清时期,经济领域里的“凡置产业,自当以田地为主”的现象,产生的最突出后果是()
- 女,5岁,体格发育落后。自幼啼哭时唇面青紫,会行走后喜蹲踞,近2年活动后心悸、气促、发绀明显。体检:无明显杵状指,血压90/60mmHg(12/8kPa),胸骨左缘2~3肋间闻及3/6级收缩期杂音伴收缩期震颤,P2减弱,有单一感。EKG示:电轴右偏,Rv120mm。X线胸片示:靴形心,心腰凹陷,心尖上翘,肺纹理稀少。最可能的诊断是()
- 在大脑半球上()
- 关于高血压的治疗策略,以下错误的是()
- 第35题:某施工企业按规定为职工购买防暑降温饮料的支出属于()。
- 铁路部门在某发达地区建设了一条串联三个大城市A、B、C的高速铁路客运专线,投入运营后取得了明显的社会效益、经济效益和环境效益。