1、在汉语中,句子类型可能包括:
相似题目
-
下列句子中加点的词或词组,在古代汉语和现代汉语中词性、意义和用法有什么不同?
-
语法修辞特征语法修辞特征是指()的习惯特点。汉语中的组词造句有着(),在笔迹检验中,意义较大的是那些()和句子形式。
-
现代汉语句子“我是中国人”中,“是”字是判断系词。下列古汉语句子中,“是”字是判断系词的有()。
-
汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()
-
汉语中有一部分句子在结构上比较特殊,或者有特殊标志,这种以句子结构上某些特征为标志命名的句子类型叫()。
-
现代汉语修辞中,通常把一组结构相同或相近、形式匀称齐整的句子叫().
-
汉语句子的补语在蒙古语句子里变成了()成份。
-
根据语气分出来的句子类型是(),依此划分汉语句子共有()、()、()、()四种。
-
在现代汉语中,词类和句子成分是一一对应的。
-
现代汉语中的词和句子成分是一一对应的。
-
汉语句子“客人来了。”与“来客人了。”中的“客人”关涉的是语言认知中的 。
-
本部分包括三种类型的题目: 一、选词填空:共 10 题,每题 1分,共10分。要求你从所给的四个选项中选出一个填空,使句子的意思表达得最准确。
-
根据汉语意思完成句子。1)She failed in the exam. That was_____she didn’t studyhard.她考试不及格,那是因
-
根据汉语意思完成句子,一空一词.1、电影在星期天上午上映 The film is ( ) ( ) sunday morning.
-
4、汉语句子翻译为韩国语时,常用的策略包括 。(多项选择题)
-
把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
-
语法型的句子必须含有具备一致关系(concord )的“主---谓”结构(S---V), 具有了这种主谓结构的句子,才给人一种语法完整感。否则。即便表达了明确的意思,也不能算句子,不能加句点。汉语中无主语和无动词的句子比比皆是,英语句子的主语和动词则不可或缺。 英语的基本句型:SV, SVO, SVOO, SVOC, SVC, SVA. 即使充当句子主语或谓语的词并无实际意义,也必须加上这个词以满足语法形式要求。 以下这些是比较典型的汉语单句,根据汉英句式的差异进行汉译英翻译,并找出译文在英语语法中的基本句型: 1. 鲁迅是绍兴人。(SVO ) 2. 这个姑娘很漂亮。() 3. 老舍是北京人。() 4. 这花是白色的。() 5. 水库是1958年修建的。() 6. 他回来了。() 7. 李先生教我们地理。() 8. 他要我投寄这封信。() 9. 他去市场买菜了。() 10. 这部电影我看过。() 11. 日语他一窍不通。() 12. 那个坏人把他打了。() 13.