翻译:社长排门告示,但有的差使无推故。(《般涉调哨遍高祖还乡》)
相似题目
-
睢景臣也是元代著名的杂剧和散曲作家,作品今仅存套曲三种,套曲代表作是[般涉调]《()》。
-
元代散曲作家()的《般涉调•耍孩儿》(庄家不识勾栏)套曲透过庄稼汉的眼睛对金末元初的勾栏表演进行了描述。
-
汽包连排门能否在中间位置停留?
-
(),字景贤,主要作品为《哨遍·高祖还乡》套曲。
-
在旅游景点应有必要的景点介绍、游览路线说明等;在危险地方有安全提示,安全须知等告示牌,体现了旅游者享有的()。
-
腰轮流量计是依靠其进、出口流体压力差使转子产生运动。
-
汽包连排门与事故放水门有何区别?
-
系统告示牌上的没有的警告信息是().
-
睢景臣散曲[般涉调•哨遍]《高祖还乡》的主题是()。
-
著名的散曲套数【般涉调•哨遍】《高祖还乡》是()的作品。
-
机械通风是通过室内、外空气的温度不同而形成的空气重度差使室内、外空气发生对流、交换。
-
()以散曲套数〔般涉调・哨遍〕《高祖还乡》知名。
-
为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利。
-
睢景臣以散曲套数【般涉调•哨遍】()知名。
-
普通逻辑无环流(既无推β又无准备)可逆调速系统中换向时待工作组投入 工作时,电动机处于( )状态。
-
普通逻辑无环流(既无推又无准备)可逆调速系统中换向时待工作组投入工作时,电动机处于()状态。
-
从主题内容上看,《般涉调.哨遍.高祖还乡》是一篇()
-
睢景臣以散曲套数【般涉调•哨遍】()知名。
-
睢景臣的散曲《般涉调·哨遍》讽刺的皇帝是()
-
翻译上的标准,一直以来就很多,有的讲直译,有的讲意译;有的求信,有的求雅;有的提倡归化,有的提倡异化——但无论是哪一种,一位负责的译者,都首先必须考虑他的译文要为其受众所能够接受、愿意接受。如果翻译过来的东西,大家读不懂,那是白忙了一场,如果大家不愿读,也等于做了无用功。翻译从本质上讲是一种文化的传播,既然是传播,就得重视受众,这是再简单不过的道理。
-
睢景臣散曲[般涉调?哨遍]《高祖还乡》的主题是()。
-
锅炉压力升到()MPa时,活动一下各连排门,并视炉水情况随时投入连续排污。
-
2、类别:电子邮件来件人:方志玲社长收件人:周与凡人力资源部部长日 期:10月21日小周: 昨天我和几个副社长在开碰头会时提到关于营销管理部的发行工作问题,现在社里把教材教辅编辑和其他大众社科类的编辑工作彻底分开了,实际发行工作也应当分开才合理。教材的发行基本上是旱涝保收的,职业教育类图书我们做了很多年,市场也非常稳定,但大众社科文学类图书市场竞争很激烈,也一直不是我们的优势,光有好的选题,没有好
-
般涉调哨遍高祖还乡