蒙太奇是法文 montage 的译音,原本是建筑学上的用语 , 意为( )
相似题目
-
蒙太奇是从法国()学上借来的名词,原意是()
-
狭义的或原本意义上的软权势是指()
-
雷达是英文“Radar”的译音。
-
沙拉是英文salads的译音,广州、香港习惯译为()。
-
泡夫的英文译音是()。
-
蒙太奇是电影艺术的基础。它出自于法文的建筑学用语,原意为构成和装配,借用到电影中表示镜头的组接和剪辑。
-
平行蒙太奇在某一蒙太奇剪辑段落中,是通过两个以至两个以上的事件对比的方式来组接。使这两个或两个以上的事件,互相之间产生逻辑上的联系。
-
西方人为节省写信的时间或减少在名片上写字的麻烦,常常使用法文缩写代劳,表示提醒注意含义是用什么表示?
-
西方人为节省写信的时间或减少在名片上写字的麻烦,常常使用法文缩写代劳,表示贺年含义是用什么表示?
-
沙拉是英文salads的译音,泛指()。
-
世界上现存历史最长的法文日报是()
-
法文很多语言上的变化是因为发音的关系。()
-
狭义的或原本意义上的软权势是指
-
蒙太奇是法语中的一个建筑学名词,原意是( ),借用到电影中,最初就是指镜头和镜头的组接。
-
蒙太奇(法语:Montage)原是______上的用语,意为装配、安装。
-
让·米特里认为:“长镜头和蒙太奇在美学上是对立的“。()
-
让·米特里认为:“长镜头和蒙太奇在美学上是对立的,因为长镜头是镜头内的蒙太奇,类似小说笔法,而蒙太奇则接近诗”fdsf
-
《小城之春》是我国电影史上第一部系统地运用景深镜头、长镜头段落、运动摄影和音响蒙太奇的影片。
-
“语义”原本是语言学上的概念,即“语言的意义”。
-
奶油泡夫是英文()的译音。
-
平行蒙太奇是通过两个以至两个以上的事件对比的方式来组接。使这两个或两个以上的事件,互相之间产生逻辑上的联系。
-
沙拉是英语Salad的译音,泛指()
-
从技术上讲,蒙太奇就是剪辑;从艺术上讲,蒙太奇是()方法。
-
蒙太奇(montage),来自()。
推荐题目
- 警戒色
- 电容传感器分为变极距式、变面积式和变介点电常数式三种,其中输出特性是非线性的是()。
- 以下结论中,不属于了解内部控制后对控制作出的评价的是()。
- 飞机落地前,()负责监控全客舱;就座在旋转座椅的乘务员负责监控后舱;发现违反安全规定的旅客,由指定的广播员(CP1(含)以上技术级别人员)广播进行提示.
- 国家对公文的格式有具体的要求其特点有()。
- 综合网络布线系统的设计等级可分为()
- 行政组织绩效的外延,除了内部的管理绩效,还包括()
- 某岩样的成分分折如下:方解石的体积分数为19%,白云石的体积分数为60%,黏土的体积分数为18%,石英的体积分数为3%,则该岩样的岩石名称为()。
- 厥阴经头痛的部位是()
- 确定管辖的原则有()