The idiom “ 水到渠成 ” implies _______.
相似题目
-
9.The idiom by the skin of one's teeth means .
-
The idiom a dark horse is a___.
-
What does the idiom “jump on the bandwagon” mean ______?
-
Which of the following is NOT one of the types of idioms?
-
9.The idiom \by the skin of one's teeth\ means .
-
Sometimes the controlling idea implied in the thesis statement.
-
Which of the following idioms contains a bad connotation?
-
Which of the following idioms does not imply hard living conditions?
-
Which of the following animals is linked to the idiom “ 稻粱苦谋 ”?
-
Which of the following idioms implies increasing prosperity?
-
The idiom “ 东山之志 ” means _________.
-
The phrase “南山” in the idiom “马放南山” refers to Mount Hua (华山).
-
Wei Zheng ( 魏征 ) once used the idiom “ 水到渠成 ” to remind Li Shimin ( 李世民 ) of the collective power of ordinary people.
-
Which of the following idioms conveys a negative meaning?
-
Which of the following idioms best suggests the crafts of 都江堰”?
-
The idiom “ 上善若水 ” originates from the book of ________.
-
The semantic unity of idioms is reflected in the _________ relationship between the literal meaning of each word and the meaning of the idiom as in “rain cats and dogs”.
-
When would we use the idiom “ 辽东之豕 ” ?
-
The idiom 巴山夜雨 implies the loneliness of Li Shangyin ( 李商隐 ) when he served in the Ta-pa Mountains ( 大巴山脉 ).
-
Which of the following statements is not correct about the idiom “庖丁解牛”?
-
Which is negative in meanings in the following idioms?
-
What does the professor imply about the spacecraft Clementine?
-
What does the example in the second paragraph imply()
-
Animals are friends of human beings, so the languages of all nations contain a lot of words about animals. Certain words for animals do carry similar denotative and connotative meanings in both languages. In English, for instance, “dove” is often related to “peace”, and in Chinese we have a similar term “和平鸽”. Another example is that “fox” and “狐狸” both imply the quality of “being sly”, as is obvious in the idioms of “as sly as a fox” and “像狐狸一样狡猾”.