按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door
相似题目
-
汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()
-
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
-
按要求翻译下列句子(短语)。The centre door creaks half open.(注意声色词的翻译)
-
按要求翻译下列句子(短语)。风萧萧,雨萧萧,马萧萧。(注意声色词的翻译)
-
按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)
-
按有关原则规定翻译下列短语。莫愁湖
-
按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)
-
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。You have my sympathy.
-
按有关原则规定翻译下列短语。颐和园
-
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。If you see anygreenin his eye, you are wrong.
-
按要求翻译下列句子(短语)。A good dog deserves a good bone. (直译加解释法)
-
按有关原则规定翻译下列短语。to put all one’s eggs in one basket
-
按有关原则规定翻译下列短语。东西南北
-
按有关原则规定翻译下列短语。文庙
-
按有关原则规定翻译下列短语。雅俗共赏
-
按有关原则规定翻译下列短语。to be at the end of one’s rope
-
I would like to change the appointment with you from Tuesday to Thursday.翻译
-
按有关原则规定翻译下列短语。长春观
-
按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow
-
按有关原则规定翻译下列短语。大智若愚
-
按有关原则规定翻译下列短语。放生池
-
按有关原则规定翻译下列短语。朝阳沟
-
试试翻译以下句子:I want to have an extension的中文意思是()。
-
请用括号给出的单词或短语翻译以下句子: 他们发动了一次禁烟运动。()