按要求翻译下列句子(短语)。A good dog deserves a good bone. (直译加解释法)
相似题目
-
指出下列短语的结构类型。A.举手的赞成B.赞成举手的C.三个举手的D.刚才举手的
-
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
-
按要求翻译下列句子(短语)。The centre door creaks half open.(注意声色词的翻译)
-
按要求翻译下列句子(短语)。风萧萧,雨萧萧,马萧萧。(注意声色词的翻译)
-
按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)
-
按有关原则规定翻译下列短语。莫愁湖
-
按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)
-
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。You have my sympathy.
-
按有关原则规定翻译下列短语。颐和园
-
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。If you see anygreenin his eye, you are wrong.
-
按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door
-
按有关原则规定翻译下列短语。to put all one’s eggs in one basket
-
按有关原则规定翻译下列短语。东西南北
-
按有关原则规定翻译下列短语。文庙
-
Dogs have a very good ______ of smell and are often used to search for survivors in an earthquake.
-
按有关原则规定翻译下列短语。雅俗共赏
-
按有关原则规定翻译下列短语。to be at the end of one’s rope
-
选择方框内适当的句子完成下面的对话。Jim: Eric. Is this your dog () dog E. He has two black dogs. F. Is it a dog G. But her dog is in her room.
-
按有关原则规定翻译下列短语。长春观
-
按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow
-
按有关原则规定翻译下列短语。大智若愚
-
按有关原则规定翻译下列短语。放生池
-
按有关原则规定翻译下列短语。朝阳沟
-
请用括号给出的单词或短语翻译以下句子: 他们发动了一次禁烟运动。()
推荐题目
- 以下属于固相膜的技术相关的是().
- 在劳动构成分类中,()决定着城市规模。
- 按照碳金融原生产品的来源划分,碳金融市场可以分为().
- 可控硅整流电路,直流输出电压的大小是通过控制可控硅导通()。
- 场内交易
- 建筑物的防雷有哪些基本措施?
- (23~25题共用题干) 女性,45 岁,多饮、多尿、多食、体重减轻半年,2 天前出现高热、咳嗽、咳黄色脓痰,感到极度口渴、厌食、恶心、呕吐、头痛、呼吸急促、呼气呈烂苹果味,随即进入昏迷状态,急诊入院。最可能的诊断为:
- 加勒比岛国海地当地时间2010年1月12日16时53分发生里氏7.3级地震,首都太子港及全国大部分地区受灾情况严重,大片建筑物倒塌,通信全部中断,电力供应和饮用水保障处于极端困难之中。这场海地自1770年以来最严重的大地震,使这个西半球最贫穷的国家遭受到了前所未有的打击。由于多种条件的限制,目前人类还不能完全掌握地震灾害发生的确切时间。这告诉我们()①错误的认识对实践不具有指导作用②自然界的存在与
- 航次船舶装载木材甲板货,则装货前船方应做的准备工作包括()。①装卸设备检查;②货舱内适当清扫;③系固设备检查;④木材载重线勘绘;⑤货舱密闭性检查
- 要消除严重的通货膨胀,中央银行可以选择的货币政策有()