_____强调翻译“必要非常忠实于原文”,同步她夫人以为翻译“应当更富有创造性”。
相似题目
-
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的_______。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却_______ 。 依次填入划横线部分最恰当的一项是( )
-
CAD的中文翻译是_______________。
-
在英文翻译中,中文里的名对应的翻译是:_______
-
王夫人是 __________ 的妻子。
-
研究生的英文翻译是______
-
翻译下面的句子: 您有什么推荐吗? ______________
-
在戏曲中,后妃、诰命夫人等头部戴的帽子叫做____。
-
撒切尔夫人执政后,选择了长期反对凯恩斯主义的美国经济学家___________的“货币主义”经济学。
-
严复的翻译考究、严谨,每个译称都经深思熟虑,他提出的“_________、_________ 、_________ ”的翻译标准对后世的翻译工作产生了深远影响。
-
根据她皮肤的状况,养护最重点是_______。
-
2014年3月23日习近平总书记携夫人出访欧洲之行到达第一站荷兰时,受到国王夫妇热情款待。根据新闻图片,他们正在饮用的是哪类葡萄酒?_____________
-
老包法利夫人觉得儿子需要一位太太,于是帮他找了一位:杜比克夫人,是个____。(P10)
-
____________ 是贾政和王夫人的长女,因贤孝才德被选入宫中作女史,后被选入封为贤德妃。
-
翻译专业术语:开关命令__________
-
青春是一首歌,她________看我们年轻的心弦;青春是一团火,她________了我们沸腾的热血;青春是一面旗帜,她________着我们勇敢前行;青春是一本教科书,她________着我们的智慧和心灵。
-
知名“信、达、雅”翻译原则是国内近代翻译家_____提出来。
-
专业术语翻译:power electronic technology__________
-
人生有限,知识__________。当你用汗水敬献她的时候,她和你携手__________;当你用游荡讨好她的时候,她和你__________。填入横线部分最恰当的一项是()。
-
“物必先腐也,而后虫生之”,意味着事物的毁灭往往酿生与自身,物自败,尔后生机失,物不腐,虫何生?事物兴衰存亡,内因是决定性因素,由此推及人事。古代哲人尤其强调求仁在己,祸福在我。孟子曰:夫人必自侮,然后人侮之,家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:天作孽,犹可违。自作孽,不可活。上文作者意在强调______。
-
1954年,_____在全国文学翻译工作会议上发言,指出:“翻译是一种创造性工作,好翻译等于创作,甚至还也许超过创作”。
-
翻译初学者应当注意两个原则是_____和_____。
-
29、翻译括号中的词语: 瑜伽源自于__________(印度)。
-
2、她一有钱就______新衣服。
-
翻译专业术语:数控编程____________