明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()。
相似题目
-
徐光启积极主张学习西方的自然科学,1607年,他与利玛窦合作翻译了《几何原本》前3卷,并建议开展分科研究。但徐光启开创的“格物穷理之学”没有在中国产生近现代科学,其主要原因在于()
-
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传教士、19世纪著名汉学家)合译的后九卷本才在中国面世。造成这种现象的主要原因有()①政府的文化专制②传统的重农思想③翻译人才的匮乏④盲目自大的愚昧心态
-
利玛窦与徐光启于()年完成了《几何原本》前六卷的翻译工作。
-
徐光启和汤若望合作翻译了欧几里得的《几何学》。
-
中国明朝徐光启翻译了《几何原本》的前六卷。
-
()和传教士烈亚力合作补译了几何原本。
-
1606年,明代大儒徐光启和传教士利玛窦译出了《几何原本》前六卷。
-
与中国明朝的徐光启合译了欧几里德《几何原理》的西方传教士是()。
-
李善兰和传教士伟烈亚力合作完成了《几何原本》的后几卷。
-
明朝时,意大利传教士()来到中国,与()合作翻译了欧几里德的《几何原理》
-
《几何原本》是由徐光启翻译的。
-
利玛窦和徐光启根据()的《几何原本》翻译了其前六卷的内容。
-
利玛窦曾与徐光启共同翻译了《几何原本》的前六卷。
-
徐光启与传教士利玛窦合作翻译的数学巨著叫什么?
-
徐光启在数学方面的最大贡献当推《几何原本》的翻译。
-
徐光启和汤若望合作翻译了欧几里得的《几何学》
-
徐光启与传教士利玛窦合作翻译的数学巨著是《几何原本》。
-
徐光启和()翻译了《几何原本》。
-
中国明朝徐光启翻译了《几何原本》的前六卷。()
-
中国明朝翻译了《几何原本》的前几卷:
-
“几何”一词来源于《几何原本》,最早在明末传入中国,是由明末科学家( )徐光启和意大利传教士利玛窦翻译的一部西方科学著作。
-
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(Ⅰ—Ⅵ 卷)的我国数学家是()
-
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(I—VI 卷)的我国数学家是()
推荐题目
- ()是指用科学方法把收集到的杂乱无序的文献进行加工处理,使之有序化,以便存贮和及时提供利用。
- 男性患者颊部撕脱伤,就诊时出血量较多,并有休克症状,首先应当采取的措施是()。
- 可编程序控制器的电源一般采用(),其特点是输入电压范围宽,体积小,重量轻,效率高,抗干扰性能好
- 舌背后1/3的昧觉由下列哪条神经支配?()
- 衡量稳压电路的稳压效果主要考虑:()
- 以下哪个不是地方政府债务累积的原因?()
- 拆装式展架主要由管件、板件和()三部分组成。
- 患儿入院第3天出现频繁咳嗽.气急.咳泡沫痰,尿量减少(200ml/d),查体:心率增快,双肺布满湿啰音,肝脏明显增大,该患儿可能并发了()
- 患者,男性,40岁。患酒精性肝硬化入院,在护士对其生活方式和行为的指导中,最重要的是()
- 就宣告死亡或者宣告失踪而言,对同一自然人只能有一种宣告结果()