阿拉伯翻译运动中,主要以翻译为主,很少添加注释,最大程度上保留了原文的主旨。
相似题目
-
使用改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品进行演出应当取得改编、翻译、注释、整理作品的著作权人和原作品的著作权人许可并支付报酬。
-
在清末思想启蒙运动中,()提出了“以自由为体,以民主为用”的深刻命题,他翻译的《天演论》中,阐述了()的进化论思想。
-
开罗中国文化中心“阿拉伯翻译家与汉学家联谊会”2016年()成立。该联谊会旨在推动埃及乃至阿拉伯地区涉华翻译与汉学研究事业发展,吸纳并培养有志于从事汉学研究与中阿翻译的青年学者,搭建凝智聚力的思想对话平台。
-
听人通过口形把手语或口语翻译给听障者,主要服务于有少许听力和能看口形为主的听障者的特殊翻译服务,称为()
-
出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得()许可,并支付报酬。
-
利用改编,翻译,注释,整理等方式创作的派生作品是()。
-
将《欧几里得原本》从阿拉伯文翻译成拉丁文的作者是哪位()
-
以下哪位对《金刚经》的翻译,以直译为主。()
-
改编、翻译、注释、整理已有的作品而产生的新作品,其著作权属于()。
-
20世纪之后,美国以研究()为主,翻译和编写了西属时期和其相关的游记、史料和政治法规。
-
从哪位赞普开始译经以梵译藏为主, 内容以显教经论为主,对翻译密教经典加以限制,对于小乘经论则限制在说一切有部范围之内?
-
15-16世纪的大翻译运动主要是是阿拉伯文到希腊文的翻译。()
-
欧洲12世纪的大翻译运动主要是希腊文到英文的翻译。()
-
西班牙托莱多是12世纪欧洲大翻译运动的主要阵营之一。
-
阿拉伯翻译运动主要翻译的古希腊文献内容不包括()。
-
欧洲12世纪的大翻译运动主要是希腊文到英文的翻译。()
-
日本对外来语的翻译一般以()为主。
-
易司哈格·本·侯奈因把侯奈因·本·易司哈格翻译的()从古叙利亚语翻译成阿拉伯语。
-
下面属于著名的阿拉伯翻译家的有()。
-
12世纪,欧洲的大翻译运动主要是把希腊文翻译为英文。()
-
演绎作品:又称派生作品,指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。
-
出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得谁的许可()
-
翻译:由于他时常被他的同事忽视,因此很少有机会展示他的能力。
-
1、演绎权包括() A.改编权 B.注释权 C.翻译权 D.整理权
推荐题目
- 进口设备的抵岸价通常是由进口设备到岸价和进口从属费构成,下列选项中不属于进口设备到岸价的是()。
- 对系统性红斑狼疮病变描述正确的是()
- 中心节点故障会导致环型、星型网整个系统的瘫痪。
- 没有投机者,套期保值交易照样进行。()
- 新疆野马被汽车撞死的悲剧时有发生。2007年更为严重,5匹成年野马死于216国道,引起全社会震惊。原因是野马饮水必须越过道路。为保护野马,你认为采用哪种方式可行()。
- 母线保护直接()、直接(),当接入元件数较多时,可采用分布式母线保护。
- 社会史提出整体史的追求,就不太可能作为学科分支存在。
- 两性生物碱
- 中国的戊戌维新缺乏民族资产阶级的参与和支持。
- 31、一名或一对双打运动员可在一场比赛中要求一次暂停,时间不超过()分钟。