7、国を任された大臣()は、自分の言葉には責任を持たなければならない。
相似题目
-
犯人は買い物をしていた()警官に逮捕された。
-
犯人は現行犯で()された。
-
中国と日本は昔から交流があります。遣唐使が派遣されたのは日本の()時代です。
-
今度出された料理は好きなもの()嫌いなもののほうが多かった。
-
家庭電気製品の普及()、主婦たちは次第に家事労働から解放された。
-
相手の気持ちも考えて、なるべく()が立たないように、言葉には十分気をつける。
-
逃亡中の犯人は指名()された。
-
今、思い出してみると、学生時代は本当にのんびりしていた。それが、就職して社会の一員に()、ほとんど自分の生活をふりかえる余裕もなく、仕事に追われる毎日となってしまった。
-
確かに計画が失敗した責任は彼にある。だからといって、人の悪口を、その人のいないところで()。人のことを悪く言えば、必ずその言葉は自分に返ってくるからである。
-
『万葉集』巻5に収められた長歌『貧窮問答歌』は()の作であり、彼は上代の最も農民生活に関心を持つ歌人である。
-
この事件は解決まで()、犯人はすぐに逮捕された。
-
今までの日本の会社は一般的に、年を()出世していった。だが技術革新によって、若い人の方がすぐれた技術を持つ場合も多くなり、この制度もくずれ初めている。
-
186年を取るに()私も父親に言われたことと同じことを自分の子どもに言うようになってきた。
-
鈴木さんは夕食を食べさせてくれた()、おみやげにもたくさん食べ物を持たせてくれた。
-
土、日には学校の校庭が市民に()される。
-
言葉には表されない()、不賛成の意向は彼の態度から十分読める。
-
子供たちの多数は、学級編成の方法を知るはずもなく、喧騒の声を上げているが、看板の中に自分の名前を見つけられずに困っている子供がいる。一組から順に見ていくのだが名前はどこにもない。一緒に探してくれた仲間も皆が校庭に並び始めるとそわそわし出し「先生に聞いたら」と言ってしまう。問:「そわそわしだす」のは誰ですか。
-
ユーロとは欧州連語(EU)の通貨統合によって採用された通貨の名称である。
-
着物を着るときにどんなことに注意した方がいいですか? 自分の言葉でまとめてみてください。
-
以前、猫の雑誌で読者の人の投稿を読んではっとさせられたことがある。子育てが一段落したという投稿者の女性は、日々猫に癒されているそうなのだが、猫がご飯を食べたりしただけで「たくさん食べて偉いね」など褒めすぎっているのだという。そんな自分の行動から、「自分の子供にも口うるさいことばかり言わずに、もっと優しく接して褒めてやればよかった」と 1 振り返っていた のだが、子供のない私にもその言葉は心に染み入
-
8、できる人と思わせるためには下準備が必要である。しかし、実は最大の下準備は、何といっても「自分を知る」ことである。というのは、できないものをできるように見せるのはかなり難しいが、自分の長所を前面に出せば、できるように見せるのはそう難しくないということである。だから、欠点を隠そうとするより、長所を目立つようにしたほうが、できる人に見えるのだ。 問:この文章で筆者が最も言いたいことは何か。答えは(A)です。 (A)自分をよく分析し、欠点が目立たないようにすれば、他人からできる人と思われる。 (B)できる人と思われるには、自分の長所を周りの人によくわかるようにするのがよい。
-
第二次大戦後、中国政府(中華民国政府)のようせい()により、日本政府は公式には支那という言葉を使わないように通達を出します
-
鎌倉時代に新仏教の各宗派は教義の普及のため、多くの法語を書き残した。特に注目されたのは()開祖道元の『正法眼蔵』などである
-
戦後5回にわたって内閣総理大臣に任命され、1954年に内閣総辞職した日本の元首相は、誰ですか()
推荐题目
- 《铁路技术管理规程》(普速铁路部分)接触网带电部分至机车车辆或装载货物的距离,不小于()mm。
- 关于临床试验,叙述正确的有()。
- 为确保受理贷款申请的合理性,业务人员在必要情况下应向银监会征求意见,或按程序汇报主管行领导。
- 当产品上线时,生产人员依哪项发料生产()
- 上都电厂再热汽温主要用()进行调节。
- 模板及支(拱)架必须安置于符合设计的可靠基底上,并有足够的()。
- 已知甲任意一次射击中靶的概率为0.5,甲连续射击3次,中靶两次的概率为()。
- 女性,36岁。患有风心,二尖瓣双病变。最近因心力衰竭服用洋地黄治疗。2天来有恶心,胃纳减退。为了排除有否洋地黄过量,测定地高辛血清浓度,下列哪项结果提示有药物过量的可能()
- 下列账户中,期末应无余额的有()。
- 下面关于取样断面取样垂线的确定,()是正确的说法。