英语短语 tie the knot 对应的汉语是 _____
相似题目
-
汉语中所说的“安全”,在英语中有safety和security两个词汇与之对应。与安全防范语义相联系的“安全”一词英文是用security来表示的。
-
--Which of the two ties would you like to wear? --____. You know I'm not particular about ties.
-
汉语中所说的“安全”,在英语中有safety和security两个词汇与之对应。与安全防范语义相联系的“安全”一词英文是用safety来表示的。()
-
短语boarding pass对应的汉语是_____。
-
The classic sociological study by Mark Granovetter showed that students get jobs from “weak ties” rather than “strong ties” because:________.
-
We are too young to tie the ___.
-
英语中“Love me,love my()”对应的汉语中“爱屋及乌”?
-
根据所给汉语提示填写英语:AudiQ5 is made by the _______(德国的) manufacturerAudi.fce69fb761056d96d9909ebcadd39ea8.jpg
-
比较而言,如果说汉语是声调语言,那么英语是_________语言。
-
牛排对应的英语是 _____ 。
-
表示请假的英语短语可以是_____。
-
在宾馆英语中,deposit对应的汉语是_____。
-
形容一道菜是甜的,对应的英语是 _____
-
形容一道菜是酸的,对应 的英语是 _____ 。
-
意大利面对应的英语是_____。
-
短语like apple pies对应的汉语意思是_____。
-
形容一道菜是咸的,对应的英语是_____。
-
英语短语 tie the knot 对应的汉语是 _____
-
英语的“aunt”跟汉语的“伯母、姑母、姨母、婶母、舅母、阿姨”等词对应。这类现象用stockwell的难度等级分析属于
-
汉语拼音的学习干扰英语音标的学习,这是心理学上的____迁移
-
汉语语境下的 “休闲娱乐”,一般对应于英语的()含义
-
汉语“枪林弹雨”对应的英语是 a _______ of bullets。
-
如果英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,或具有相对独立性,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,将长句中与主句关系并不密切的从句或短语化为句 子,与主句分开叙述,这样可使译文清晰明了,避免冗氏,更符合汉语形散神不散的特点。 有时为了使语意连贯,需要适当增加同语。
-
【连线题】英汉词语对应关系可分为三种:完全对等、部分对等、无对等。下面几个完全对等的汉语你可以找到对应对等的英语翻译吗?
推荐题目
- 在卫生调查工作收集中,作为社区卫生调查资料的重要来源,能全面地、经常地反映卫生机构工作与居民的健康状况的是
- 重复小空间的空间组合方式常采用()的手法。A.走道式;B.通道式;C.夹层式;D.大厅式。
- 何为电磁感应、感应电动势和感应电流。
- 目赤肿痛,痰热咳嗽,宜选用的药物是()。
- 电化学腐蚀是指金属和外部介质发生厂电化学反应,在反应区有隔离的阳极区和阴极区,电子由阴极区流向阳极区。
- 在粉磨工艺过程当中,粉磨效率的高低影响选粉效率。
- 透光孔设在罐顶,作用是油罐安装和清洗时()和()。
- 某患者下颌牙列缺失,上颌天然牙列,戴用全口义齿多年,现欲重新修复,检查时发现上颌前部牙槽嵴松软,治疗时应采取的处理措施是()。
- 下列新冠肺炎疫情防控中医疗机构的消毒方法中正确的有?( )
- 分拨中心遇到场地搬迁时提前多久报备并提交搬迁责任小组()