英语短语 tie the knot 对应的汉语是 _____
相似题目
-
汉语中所说的“安全”,在英语中有safety和security两个词汇与之对应。与安全防范语义相联系的“安全”一词英文是用security来表示的。
-
--Which of the two ties would you like to wear? --____. You know I'm not particular about ties.
-
汉语中所说的“安全”,在英语中有safety和security两个词汇与之对应。与安全防范语义相联系的“安全”一词英文是用safety来表示的。()
-
短语boarding pass对应的汉语是_____。
-
The classic sociological study by Mark Granovetter showed that students get jobs from “weak ties” rather than “strong ties” because:________.
-
We are too young to tie the ___.
-
英语中“Love me,love my()”对应的汉语中“爱屋及乌”?
-
根据所给汉语提示填写英语:AudiQ5 is made by the _______(德国的) manufacturerAudi.fce69fb761056d96d9909ebcadd39ea8.jpg
-
比较而言,如果说汉语是声调语言,那么英语是_________语言。
-
牛排对应的英语是 _____ 。
-
英语短语 tie the knot 对应的汉语是 _____
-
表示请假的英语短语可以是_____。
-
在宾馆英语中,deposit对应的汉语是_____。
-
形容一道菜是甜的,对应的英语是 _____
-
形容一道菜是酸的,对应 的英语是 _____ 。
-
意大利面对应的英语是_____。
-
短语like apple pies对应的汉语意思是_____。
-
形容一道菜是咸的,对应的英语是_____。
-
英语的“aunt”跟汉语的“伯母、姑母、姨母、婶母、舅母、阿姨”等词对应。这类现象用stockwell的难度等级分析属于
-
汉语拼音的学习干扰英语音标的学习,这是心理学上的____迁移
-
汉语语境下的 “休闲娱乐”,一般对应于英语的()含义
-
汉语“枪林弹雨”对应的英语是 a _______ of bullets。
-
如果英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,或具有相对独立性,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,将长句中与主句关系并不密切的从句或短语化为句 子,与主句分开叙述,这样可使译文清晰明了,避免冗氏,更符合汉语形散神不散的特点。 有时为了使语意连贯,需要适当增加同语。
-
【连线题】英汉词语对应关系可分为三种:完全对等、部分对等、无对等。下面几个完全对等的汉语你可以找到对应对等的英语翻译吗?
推荐题目
- 加工化纤时,开清棉工艺流程中开清点的数量应比棉多些。
- 保险公司未按照规定提取或者结转各项准备金,或者严重违反关于资金运用的规定的,保险监督管理机构不应采取的处理措施是()。
- 头皮损害使头发呈现()状,但()引起脱发。
- A县局卷烟经营监管员通过信息系统进行网上监管时,发现辖区内一超市于2009年3月、4、12、18、26日每次购入“软包中华”、“软包苏烟”各5万支。A县局卷烟经营监管员在对此情况进行实地核查时,还发现该零售户的卷烟零售明码标价卡没有摆放到位。A县局内部专卖管理监督股就此两个情况下达了整改通知书,要求有关部门立即作出整改。A县局将这些工作情况整理后上报给了市局。根据A县局所属市公司规定,对零售户每次销售“软包中华”“软包苏烟”不得超过3万支,则此类问题属于卷烟销售环节的哪种常见问题?
- 新加坡是一个美食天堂,其美食文化包括()。
- 下列食品中不宜作为代乳品的是()
- 列车高速运行时,基本阻力主要为()。
- 培育和利用大苗的方式
- 已知则是:
- 生产经营单位()与从业人员定立协议,免除或者减轻其对从业人员因生产安全事故伤亡依法承担的责任。