以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译。
相似题目
-
“遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:‘不及黄泉,无相见也!’”这句话中代词“之”是动词“誓”的宾语。
-
下列各否定句中,属于代词作宾语,宾语前置的是()
-
在古代汉语中,疑问代词如“何”、“谁”等做宾语一般要放在()和()之前。
-
下列句中,由疑问代词充当前置宾语的句子是()
-
下列各句,有疑问代词作前置宾语的是()
-
下列句子,属于用代词复指的宾语前置句是()
-
下列句子,属于疑问代词做动词宾语前置的一句是()
-
“不”“毋”“未”“莫”四个否定词的否定句中,如果宾语是代词,宾语一般前置,如“不吾知也。”
-
下列句子,属于否定句中代词宾语前置的一句是()
-
在上古汉语中,有疑问代词()、()、()、()等充当宾语,或者附有疑问代词作()的,宾语一般要置于()之前。
-
下列例句中,不属于疑问代词作宾语,宾语前置的一句是()
-
下列句子,属于疑问代词做宾语而前置的一句是()
-
下列句子,有疑问代词做介词宾语而前置的一句是()
-
为了()而把宾语提前,然后再提前的宾语和动词之间用代词()或()复指。
-
计算分部分项工程量时,可以按照定额编目顺序或按照施工图专业顺序依次进行计算。对于计算同一张图纸的分项工程量时,一般可采用()。
-
语法重音的位置比较固定,一般( )、定语 、状语、补语、代词、宾语、比喻词等成分处重读。
-
阿拉伯翻译运动中,主要以翻译为主,很少添加注释,最大程度上保留了原文的主旨。
-
定语从句的翻译有哪三种方法?
-
下面对于宾语代词使用正确的是:
-
在古代汉语中,疑问代词如“何”、“谁”等做宾语一般要放在动词和介词之后。()
-
what引导名词性从句时可以和which引导非限定定语从句一样在句子中任意地方且用逗号隔开吗? which引导宾从时的特征和列子 介词加which在句子引导定语从句是如何判断相应的介词?
-
如果英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,或具有相对独立性,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,将长句中与主句关系并不密切的从句或短语化为句 子,与主句分开叙述,这样可使译文清晰明了,避免冗氏,更符合汉语形散神不散的特点。 有时为了使语意连贯,需要适当增加同语。
-
按照顺序先后打出“不论(不管)/四季/哪个/景色/美/有”的手势动作,可以翻译成
-
【多选题】有些同位语从句在翻译时,可以采取顺译法,放在所修饰名词的后面,但是中间经常使用冒号、破折号等标点符号,直接分开主句和同位语从句;或者使用 等字眼。