在语法翻译法教学中,将看做是习得目标语过程中的参照系统()
相似题目
-
有种体成长过程中最轻易习得某种行为的时代是语行为的()。
-
因果理论将政策看做一种假设,将政策执行看做引导人们到达目的地的地图,关心政策过程中的因果关系。
-
什么是习得性无助?如何避免产生习得性无助?举例说明习得性无助
-
信息加工分析采用加涅提出的五种学习结果“言语信息、智慧技能、认知策略、动作技能、态度”分类,首先将教学目标分解为5类内容的子目标,然后根据各类中的内容相互层次关系进一步分解成为在内容上并列或从属的子单元。对学习内容进行信息加工分析,就是将实现教学目标时,学习者信息加工中涉及的所有心理的和操作的过程揭示出来的分析方法,或者说是确定学习者要达到目标所需要的学习内容。
-
《义务教育语文课程标准(2011年版)》指出,语法修辞知识在教学中应根据语文运用的实际需要,从所遇到的具体语言实例出发进行指导和点拨。对语法修辞教学目标的理解不恰当的是()。
-
教学目标具体化的常用策略有:分解法、参照法和()。
-
船政第一届留学生马建忠在欧洲工作学习多年,精通英、法、希腊、拉丁等文字。他专心研究古汉语的结构规律,参考拉丁文语法编成中国第一部古汉语语法专著()。
-
有种体发展过程中最容易习得某种行为的时期是语行为的()
-
参照预定的教学目标对学生的学习行为进行价值判断的过程是()
-
从 国家教育方针、生物课程标准中的课程目标再到老师制定的教学目标,这是将生物课程目标不断具体化的过程。 (2.0分)
-
在翻译时,当文本的受众不是目标语的受众时,应当采取“省略不译”的策略,这一点在国内公示牌用语中最为常见。比如曾经的计划生育公示语“超生就扎!一人结扎,全家光荣!”就无必要译成英文。( )
-
属于传统的日语教学法包括语法翻译法、直接法、听说法和交际法。
-
按照萨瑟兰差别交往理论的观点,犯罪是习得的。将有轻微违法犯罪行为的未成年人放到监狱中,将可能强化其犯罪倾向。
-
语法翻译法直接采用母语进行目的语的翻译教学
-
【判断题】从国家教育方针、生物课程标准中的课程目标再到老师制定的教学目标,这是将生物课程目标不断具体化的过程。
-
4、行为学建模中的行为既可以是本能行为也可以是习得的行为。