interpreter program的中文翻译为()
相似题目
-
最好先写中文文章,再翻译为英文。
-
Program可翻译为()
-
对基督教而言,logos的原意是话语,引申义是指万物的本质,中文翻译为“道”
-
Internet的中文翻译为广域网
-
“基督”在早年中文里边翻译为“基利斯督”,愿意是救世主
-
ADSL概述()ADSL是英文“Asymmetrical Digital Subscriber Line”的缩写,中文翻译为:(),它是数字用户线(DSL)技术的一种,可在普通铜线电话用户线上传送()业务的同时,向用户提供1.5~8Mb/s速率的数字业务,在上行、下行方向的传输速率()。
-
精益生产方式的基本思想可以用一句话来概括,即:JustInTime(JIT),翻译为中文是“旨在需要的时候,按需要的量,生产所需的产品”。因此有些管理专家也称精益生产方式为JIT生产方式、准时制生产方式、适时生产方式或看板生产方式。()
-
being在中文中常被翻译为“存在”。
-
A cappella中文翻译为阿卡贝拉,也叫做无伴奏纯人声合唱。
-
Acappella中文翻译为阿卡贝拉,不是无伴奏纯人声合唱。
-
Write an interpretive analysis of the short story “Miss Brill” by Katherine Mansfield. 翻译为:给凯瑟琳·曼斯菲尔德写的短篇小说《布里尔小姐》写篇解读分析。
-
“锡安主义”( zionism )在中文一般翻译为 _______________
-
为了传播中国文化,“包子”不应该翻译为 baozi ,而应该翻译为 steamed bun with vegetable stuffing 。( )
-
中文的“被子”在日语中被翻译为“蒲团”。()
-
《Regalito》被中国的哪位歌唱家翻译为中文,使得歌曲在中国流行起来?
-
Acappella中文翻译为阿卡贝拉,也叫做无伴奏纯人声合唱,是近年创立的一种新的演唱形式和方法。
-
在进行被动语态的翻译时,可以将其翻译为汉语判断句,下列哪一项属于翻译为汉语判断句的情况?()
-
program unit术语可以翻译为程序单元。()
-
INS(Inertial Navigation System)中文翻译为:
-
从美学的角度看,在想象中体验艺术创造的悲有治疗作用,你相信吗? 提出这种主张的亚里士多德认为,悲剧作用是“卡塔西斯”,其翻译为中文有“净化”、“宣泄”等词,还有下列的哪个词? (3.1-12分37)
-
D/P的英文是Documents against Payment,中文翻译为承兑交单,是指出口商的交单必须以进口商的承兑为条件()
-
7、EPS的英文全称是英文全称是(),中文翻译为电子控制动力转向系统。
推荐题目
- 对于与系统并网运行的同步发电机,励磁调节的作用是()。
- 患者,女性,30岁。孕1产0,孕39+5周,骨盆外测量径线正常,估计胎儿体重3600g,现已临产10小时,宫缩时胎心率100次/分,宫缩停止后胎心率140次/分。肛查:宫口开大2cm,先露头,S-3,骨盆内诊正常。随着产程的进展,该患者经阴道分娩一女活婴,胎盘胎膜娩出完整,无软产道裂伤。关于三个产程的临床表现,错误的是()
- 采煤机安装好滚筒后再按操作规程安好(),完成滚筒操作。
- 国家标准化管理委员会在()的管理下统一管理全国标准化工作。
- 不是纯电阻电路,在使用过程中,功率因素一般()。
- 管理者通过()来完成工作。
- 每逢经前或经期,巅顶头痛,烦躁易怒,口苦咽干,其辨证为:()
- 信度和效度的关系表现为()
- 艺术作品的题材总是非凡的、不同寻常的。()
- 4、4、商业银行降低存款成本率的主要途径有()