“投递员”译成英文是carrier。
相似题目
-
数量词“100”译成英文是()
-
英文How much is it?译成中文是()?
-
英文Have a good trip.译成中文是()。
-
将英文数量词onehundredandone译成中文是()。
-
英文Here is your change.译成中文是()。
-
无论何时,当一部法国小说被译成英文后,在英国出售的版本都应该是英国英语版。如果在英国出售的版本中是美国英语,那么它的习惯用语和拼写对英国读者而言便是明显的美国式的,这会与小说的背景相抵触。上文中的建议基于以下哪项假设?( )
-
外语教师甲将作家乙的小说《春天的故事》译成英文短剧,但未经乙同意。该剧本出版后被乙发现。甲的行为()
-
“请填单。”译成英文是()。
-
英文Do you want to insureit?译成中文是()。
-
英文I’m pleased to meet you.译成中文是()。
-
英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()
-
2007年1月,船政专家沈岩的专著()在科学出版社出版,随后该著译成英文版由五洲传播出版社出版在世界各地发行。
-
英文That’s a good idea.译成中文是()。
-
生命像圣经,从希伯莱文译成希腊文,从希腊文译成拉丁文,从拉丁文译成英文,从英文译成国语。这句话出自张爱玲小说( )
-
在翻译时,当文本的受众不是目标语的受众时,应当采取“省略不译”的策略,这一点在国内公示牌用语中最为常见。比如曾经的计划生育公示语“超生就扎!一人结扎,全家光荣!”就无必要译成英文。( )
-
德文Gestalt,英文往往译成form(形式)或shape(形状)指的是那种思维名称?
-
1977年1月何为在《人民日报》发表了中止写作11年来的第一篇散文“ ”,受到了读者的强烈欢迎,被译成英文和法文介绍到国外,同时作为中国新时期的第一篇抒情散文而载入史册。( )
-
【选择题】:庞德从费诺罗萨的手稿中挑选出19首诗歌将其译成英文,于1915年出版()。
-
什么时候可以安排出货,译成英文
-
1926年,《美国教育杂志》将朱利安的《纲要》分译成英文,分三次在该杂志发表。()
-
英文译成中文(八下) Then cut the fruit into small pieces.Bananas and apples after being cut turn brown quickly. 请赐教.
-
英文“Wouldyouholdtheline,please?”译成中文是()
-
38、1977年1月何为在《人民日报》发表了中止写作11年来的第一篇散文“ ”,受到了读者的强烈欢迎,被译成英文和法文介绍到国外,同时作为中国新时期的第一篇抒情散文而载入史册。()
-
我很高兴为您服务。译成英文“I'm glad to be of service to you!”()
推荐题目
- 术中尿量宜达到多少以上
- 货币政策与财政政策的差异主要有()。
- 脑栓塞中最常见的受累血管是()。
- 下列对地西泮(安定)特点的描述错误的是()
- 图书馆按照《中图法》分类,实行“一书一号,一号一位”通过该号可以快速度在馆藏点找到所需图书,那么该号指的是图书的什么()?
- 男性,65岁。3年来劳累后心悸、气短、纳差、浮肿,2周来上述症状加重。检查:血压130/65mmHg,心脏增大,心尖区可闻及舒张期隆隆样杂音,心率130次/分,心率快慢不齐,心音强弱不等,颈静脉怒张,双肺底闻及湿性罗音,肝肋下3cm,脾未及,下肢浮肿(+),脉率80次/分。该患者心律失常是()
- 不是离心泵功率过大的原因的是()。
- 最适用于信息系统中汇集信息的要求的网络拓扑结构是
- 有机溶剂用量少而提取效率高的提取方法是
- CAD系统的选型包括硬件系统和软件系统的选型。()