徐光启认为《几何原本》有待改进,有很多不足。
![](/upload/20220827/c85071da6ff0aadc10ebce6c25bb4f0d.png)
相似题目
-
徐光启积极主张学习西方的自然科学,1607年,他与利玛窦合作翻译了《几何原本》前3卷,并建议开展分科研究。但徐光启开创的“格物穷理之学”没有在中国产生近现代科学,其主要原因在于()
-
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传教士、19世纪著名汉学家)合译的后九卷本才在中国面世。造成这种现象的主要原因有()①政府的文化专制②传统的重农思想③翻译人才的匮乏④盲目自大的愚昧心态
-
利玛窦与徐光启于()年完成了《几何原本》前六卷的翻译工作。
-
中国明朝徐光启翻译了《几何原本》的前六卷。
-
1606年,明代大儒徐光启和传教士利玛窦译出了《几何原本》前六卷。
-
徐光启对《几何原本》的“四不必”的评价不包括()
-
《几何原本》传入中国,首先应归功于数学家徐光启和利玛窦。
-
明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()。
-
《几何原本》是由徐光启翻译的。
-
利玛窦和徐光启根据()的《几何原本》翻译了其前六卷的内容。
-
利玛窦曾与徐光启共同翻译了《几何原本》的前六卷。
-
在徐光启看来,《几何原本》不仅仅是一本数学著作,对其他学科也有积极作用。()
-
徐光启对《几何原本》的“四不必”的评价不包括哪个?
-
徐光启在数学方面的最大贡献当推《几何原本》的翻译。
-
徐光启与传教士利玛窦合作翻译的数学巨著是《几何原本》。
-
徐光启认为《几何原本》不仅仅是一本数学著作,对其他学科也有积极作用。()
-
徐光启和()翻译了《几何原本》。
-
徐光启评价《几何原本》的四不必不包括()。
-
徐光启是中国明末数学和科学家、农学家、政治家、军事家,官至礼部尚书、文渊阁大学士,编著《农政全书》译《几何原本》等。
-
《几何原本》的前六章是由利玛窦口述,徐光启合译的。()
-
中国明朝徐光启翻译了《几何原本》的前六卷。()
-
《几何原本》逻辑严密,没有不足之处,被视为经典。
-
1990年以前,中国《几何原本》的译本已经有很多了。
-
“几何”一词来源于《几何原本》,最早在明末传入中国,是由明末科学家( )徐光启和意大利传教士利玛窦翻译的一部西方科学著作。
推荐题目
- 网络安全不包括下列()。
- 办理同城票据交换的关键岗位不包括()。
- 下列烃类中十六烷值最高的是()。
- 银行卡犯罪的主要类型包括()
- 电磁继电器之所以存在固有的吸合时间和释放时间的根本原因是由于电磁铁存在着(一)电磁惯性(二)机械惯性(三)热惯性。试判断().
- 感光膜片 名词解释
- 建筑物的物质折旧项目分为可修复项目和不可修复项目,若修复成本大于修复所带来的房地产价值增值额,则该项目称为不可修复项目。()此题为判断题(对,错)。
- 从运动员竞技能力获得的途径看,在竞技体育的多种构建中,成功运动训练的重要前提条件是()A.运动员
- 日租卡国内接听免费,国内拨打()元
- 一只小飞虫进人宝宝的耳朵里,下列处理方法正确的是()