T00L―Options正确的翻译为()。
相似题目
-
“remark”,正确的翻译为()。[2007年第一次考试真题]
-
“model;trade”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
“length;seal”正确的翻译为()。
-
“length;size”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
“month:week”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
汉译英:“鹿特丹;神户”,正确的翻译为()。
-
汉译英:“信用证;报关单;汇票”,正确的翻译为()。
-
进口”,正确的翻译为()。[2007年第二次考试真题]
-
英译汉:“Cargo;cash;charge”,正确的翻译为()。
-
“数量;质量”,正确的翻译为()。[2006年第一次、第二次考试真题]
-
英译汉:“dateofdespatch”,正确的翻译为()。
-
“合同”,正确的翻译为()。[2006年第二次考试真题]
-
“收货人;发货人;出口商”,正确的翻译为()。
-
“CIf;fOB;C&f”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“placeoforigin”,正确的翻译为()。
-
“商品;规格”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
“卖方;付款人”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
-
英译汉:“appraisal;inspection;quarantine”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“quality;quantify”,正确的翻译为( )。
-
汉译英:“商业发票”,正确的翻译为()。
-
英译汉:“invalid;volume",正确的翻译为()。
-
54.“unit price”正确的翻译为( )。
-
“启运口岸”,正确的翻译为()。[2007年第二次考试真题]
-
“by air;Container”正确的翻译为()。
推荐题目
- “两弹一星”事业的成功是我国科技发展的重要标志。“两弹一星”指的是()。
- 患者女,60岁。反复咳嗽、咳痰25年,心悸、气促、下肢间歇水肿3年,病情加重伴畏寒发热1周。T38℃,呼吸急促,口唇发绀,双肺叩诊过清音,中下肺有湿啰音,心率110次/min,律齐,无杂音,双下肢重度水肿。主要治疗措施为()
- 党员组织关系介绍信是党员身份的证明,应放在家里保管好,不能交给他人代管。
- 根据气相—质谱分析结果,炖牛肉的香气含有()多种化合物,其中有醇、醛、酮、呋喃、内脂、糖类,还有含硫化合物、胺、吡嗪等。
- ()是指不带有理论假设而直接深入到社会生活中,采用观察、访谈等方法去收集基本信息或原始资料,然后依靠研究者本人的理解和抽象概括从第一手资料中得出一般性结论的方法。
- 下列关于海关征收滞报金的表述,正确的是:()
- 6300设备支持的1+1热备份功能单板有()
- 由收音机发展到组合音响是()。
- 船舶沿狭水道或航道行驶时,只要安全可行,应尽量靠近其右舷的该水道或航道的外缘行驶()
- 主要街道保洁时间不低于多少小时()